Petrecătura - o abordare descriptiv-analitică
a cântecului de petrecere a morților în Banatul sârbesc
Felurit definit
De petrecut, Al drumului, Vămile, Cântecul mare sau
Petrecătura cântecul întâlnit în Banat, în genere arborescent cumulează
motive ce se îmbină după cum e interpretat în casă, înainte de plecare, pe drum
spre cimitir, insistând asupra despărțirii de rudenii, de vecini, de comunitate.
Imaginea bradului, trecătoare între două lumi și călăuză a mortului, cocoșul
năzdrăvan, pasărea psihopompă, ciuta sau cerbul fabulos, ideea poetică terra
levis, la care se reduce cântecul țărânii inserat cântecului bradului, obiceiul
flăcăilor de a se ruga îngenunchind înainte de tăierea bradului sunt componente
ce adiționând structurii arhetipale a genului dau un caracter compozit
variantelor bănățene.
Absolut special, atât
prin ineditul ordonării secvențiale a motivelor epice în structuri narative
laxe, cât și la nivelul expresiei ușor arhaice, se impun comentariului nostru
corpusul de texte prezentate de Slavolub Gaèoviæ, Zaieèar, 2000, sub titlul
generic Petrecătura.
Bogăția faptelor
folclorice consemnate de Gaèoviæ este însoțită de prudente și succinte precizări
privind evidențierea contextului etnografic al cântecelor funerare din Banatul
sârbesc, autorul culegerii având în vedere cadrul unor grupe de obiceiuri
ordonate după succesiunea lor firească în derularea ceremonialului de
înmormântare. Documentele etnofolclorice înregistrate de Gaèoviæ constituie o
mărturie directă cu privire la funcția mitului Marii Treceri în societatea
tradițională românească din Banatul sârbesc. Cântecele ceremoniale destinate să
însoțească mortul în timpul transportării sale de pe pragul casei până la
mormânt, numite din acest motiv Petrecătura, învederează riturile de
trecere derulate concomitent și similar pentru cei morți și pentru cei vii în
procesul de separare și integrare. Prețioase repere, ele furnizează informații
despre ceremoniile funerare privind călătoria dalbului pribeag spre împărăția
morților. Executate la plecare și pe drum spre cimitir, această categorie de
cântece rituale include texte relativ scurte și cuprinde variante nu rareori de
înaltă valoare estetică. Performerul practicii transmițătorul mesajului
codificat și al funcției lui asupra celui angajat în Marea Trecere, cât și
asupra neamului și a colectivității din care acesta face parte se adresează în
special forțelor acționate în favoarea beneficiarului, așa cum o atestă
incipitul unor variante. Cântecele încep ex abrupto cu o replică dintr-un dialog
al bocitoarelor cu moartea cea neagrâ, urâtă și fricoasă:
Moaræe, moaræe,
ńeagră moaræe/ Mult ieșæ ńeagră șî urâtă!
. Moaræe, moaræe, ńeagră moaræe/
Mult ieșæ ńeagră șî fricoasă! (51, p.58)
Cele mai multe însă
debutează cu imaginea amenințătoare a câmpului pojorât, câteodată câmp mare
rotat ori lung și lat precum este și Marele Drum al călătorului un spațiu al
misterului și al imaginației, clar configurat, în care printr-un minunat joc al
imaginilor își face apariția ciuta sau cerbul oracular fabulos, animale
psihopompe ale lumii necunoscute:
Pră e al câmp al
pojorât,/ Treae ota moorâtă/ Dă pioare potcovită/ Dân copită skinæei mâărg,/
Dar dân gură pară-i cură/ Dân corńiță e-m dua-re? (51, p.43)
Debutând cu o
perspectivă cosmică, alte variante aduc imaginea coleșitoare a mării ce acoperă
pământul, a mărului sau a bradului mare-rotat cu crengile până la mare și
vârfurile atingând cerul, imagine în care se regăsește reprezentarea plastică a
lastaráu caráe a drumait:
A răsărit, mi-a
răsărit,/ Un brad maráe șî rotat,/ Cu criengârŸi pân la măré,/ Cu vârvarŸi
pân-la erŸ (51, p.205).
În sfera sugestiei
unei trăiri terifiante pe care o induce noua stare ontologică se așază
ipostazierea alegorică a morții ca mare și amenințătoare tabără de greci sau
obiectivarea conceptului prin imaginea Arapilor negri, buzați, sosiți la ușa
mortului. Cu aceeași rezonanță afectivă figurează personificarea gorunului
amenințat de securile și ferăstraiele dulgherilor, meșterii pentru casa de vecie
a celui călătorit:
Țâpâ un mândru
goruńel:/ e æe țâpi, gorunuće?/ Dar cum áeu să nu mă țâp/ Că tot maástori a
veńit,/ Cu motoară m-a motorit,/ Cu firizu m-a firezât,/ Strugari m-a strugarit,/
Maástori m-a maástorit./ Frumos blăń c-a áeșât,/ Șî-ț fac áeá blăń dă casă,/ Să
aá casă dă veiáe,/ Până-á vacu șî aminu (51, p.71).
Cea mai dramatică
deschidere a textului este realizată într-o formă interogativă, exprimând,
nedisimulat, ideea morții implacabile:
Care șîađe supt
pocrov?/ Tuot șađa șî să ruga-re ,/ Să-l măi scriáe, da,-n aá viá(51, p.65).
Uneori incipitul
este amânat și atunci construcția textului ceremonial aduce în prim-planul
desfășurării narative, fie mesajul tulburător de bun rămas al drumețului pentru
lumea albă abia părăsită, fie sfatul colectiv de a nu se abate de la calea
dreaptă, de a nu se lăsa ademenit de frumuseți amăgitoare:
Să nu dai la paræa
stângă,/ Că áastă o Ÿină fântână,/ Șî șađe o dână batrână,/ Are șî scamn dă
ođină./ Áa cu apă æ-o ruga-re/ Da tu apă să nu báai,/ Nuáe apă dă băut,/ Ma áe
apa dă zoátat,/ Dă zoátat dă lumáa albă,/
Nu șæiá unđe să æe du/
Ma să daá dă spră điráapta,/ Dă spră roșu răsărit/ Áesă-un măr maráe-n florit,/
Tot pomântu a-cutrupit (51, p.158).
Scenariile
mitico-fantastice ale variantelor cumulează sau disociază motive constitutive,
înfățișându-ne lumea mitologică fantastică: precepte și interdicții necesare
parcurgerii favorabile a marelui drum, obstacole, personaje și animale prielnice
sau ostile, psihopompe, crânguri și câmpuri de străbătut, copaci cosmici, punți
peste ape de trecut, scări ale cerului, imaginea casei de veci, peisajul final
edenic, măsuri pentru reglementarea restrictivă a relației mitologice dintre
cele două lumi incompatibile în spațiul real și în timpul curent. Uneori
viziunea mitologică, extrem de subtil elaborată, surprinde prin imagini
mitico-poetice inedite ce redau experiența intensă și dureroasă a sufletului
derutat, extenuat, prăbușit în deprimare. Insolitul spațiu spiritual, lumea de
dincolo, păstrează atributele unei transmigrări dintr-un loc familiar în altul
necunoscut, acolo unde întâlnește tot neamul, străini și vecini, copii, tineri,
bătrâni:
Pe ńima nu cunoșæa-re./
Numă babuță pe cârpuță,/ Mușućeț pe cârjioare,/ Feæiță pe peræiță,/ Nevesæe pe
legăńoare,/Copiá miú pe făâoare ,/ Școlariá pe kesuiaće, (51, p.162).
Regăsim în cântecele
Petrecăturei cele două sisteme de reprezentare în concurență a lumii
sufletelor, două tipuri de geografie aparent ireconciliabile. Primul, existent
în concepția creștină, se constituie pe ax vertical și privilegiază un raport
spațial între jos și sus, între cer și pământ. Al doilea se întinde pe ax
orizontal, raportul favorizat fiind cel între Răsărit și Apus, după modelul
drumului soarelui. Scara cerească figurează plastic ruptura de nivel care face
posibilă trecerea de la un mod de a fi la alt mod de existență și mediază
comunicarea între Pământ și Cer. Motiv mitic scara funerară reprezintă
înălțarea sufletului călător la cer. Mișcarea ascendentă a sufletului către
lumea de dincolo, moment decisiv al scenariului mitic, se realizează, potrivit
unei credințe, în a patruzecea zi de la deces. În cadrul opoziției Est-Vest,
punctul Răsăritului, sursă a luminii, posedă sensul de obârșie, de trezire, de
tărâm al învierii, pe când Apusul este considerat tărâmul declinului, al
crepusculului. Trecerea de la viață la moarte apare conform acestei evaluări
axiologice drept o schimbare de direcție și o întoarcere, sensuri respectate cu
strictețe de ritualurile pragului, atât în ceremonialul nașterii, cât și în cel
al înmormântării. Drumul lung și lat, prefigurând călătoria pe care sufletul
mortului trebuie să o facă spre a ajunge în lumea strămoșilor, este săvârșit
spre soare-apune, opoziție puternic marcată valoric, Apusul fiind în chip
esențial locul negației. Definit prin negarea existenței elementelor ce
reprezintă spațiul terestru, imperiul morților este lumea neagră:
Dântr-o lume-m altră
lume,/ Dântr-o țară-n altră țară,/ Daparæe prăstă otară,/ Unđe soarŸi nu rasâare,/
Da-ńi dâua nu să fae,/ Ńi cocoșî nu-mcânta,/ Ńi voińii nu-m uiera,/ Numa-i
ață ńegureață/ Șî cu zări dă lumănări (51, p.105).
Fabulosul descrierii
planului transcendent se bazează pe o anumită logică a absurdului:
Scosăá plugu-n mala
mare/ Unđe uæ-ći nu ara-re,/ Nu ara, nu sămăna-re,/ Că acolo áa a pćecat,/ Unđe
voáńic nu úuáera,/ Ńiú sacuráa nu taáa,/ Ńiú soarići nu-ncalza,/ Ńi luna nu
lumina,/ Ńi cocoșu nu cânta,/ Una d-una noapæa ńagră (51, p.51).
Se recurge la metaforă
și alegorii izvorâte din tiparele primitive ale gândirii arhaice, din tabuurile
acesteia. Formele ce-l întrupează, realizarea lui artistică, poartă impregnată
pecetea etnică, prin invocarea unor activități specifice vieții rurale:
Da-șî șuæiŸi-re
auna-re,/ Pin građină sămana-re,/ Sămana-re șî urzare./ Da-șî urșî c-auna-re,/
D-au lălă áeá trăáera-re/ Șî pâńe lălă faa-re(51, p.219).
Cântecele de ritual
ale trecerii reliefează problematica umană a Marii Treceri într-un context
doctrinal optimist. De aici tendința de a vorbi prin aluzii figurate spre a
învălui crudul adevăr al morții într-o reprezentare a Raiului ca spațiu al
belșugului alimentar și al luminii:
Tot cu máasăći
dă-næinsă,/ Șî cu fecćiáć-aprinsă,/ Șî oră dă fáaăe mari/ Cu baáeț d-ai durdumań,/
Șî ńeváasăe ăińeráaće/ Cu copiái-n ćegańeaće,/ Copiá miú în faioare,/ Șî
școlari cu bucvari,/ Școlariță cu tabćiță,/ Moș batrâń pe barbe albe,/ Șî oameń
dă sama ta-re, (51, p.158).
Floarea scuturată, una
dintre cele mai frecvente imagini-motiv, fixează între valorile simbolice
atribuite de diferite tradiții culturale sentimentul de tristețe. Atunci când
și-au pierdut frumusețea și prospețimea, florile se identifică lacrimilor și
uitării. Un spațiu mirific oferă un tablou consolator al florilor înflorite,
ipostază sublimată metaforic a lacrimilor de dor. Elanul florilor simbolizează
starea edenică; înflorirea, fiind rezultatul unei alchimii interioare, recomandă
floarea drept o figură arhetip a sufletului morților:
Pr-al câmp lung șî
lat,/ Pră áeaŸ florii ? aŸe a dat/ e-s cu aur auriæe/ Dar dă dor-ăs sprjońiæe/
Șî cu lacrămi stropiæe (51, p.122).
O structură dinamică
și optimistă imaginea horei tradiționale românești reconciliază opoziția
viață-moarte simbolizănd transcendența, spațiul inaccesibil experienței logice,
și lumea de dincolo, societate a morților:
Áastă oră feaæe mari/
Șî baiațaieș đ-ai mari,/ Áastă oră đe feæiță ... / Áastă oră đe ńeveastă
(51, p.181).
Avertismentele date
sufletului defunctului pe cale de a se integra noului său statut ontologic,
prescripțiile și interdicțiile relative la sensul deplasării sale pe Marele Drum
configurează o viziune a lumii fără dor. Din perspectiva mentalității mitice
românești, topografia mitică a marelui drum este o paradigmă a labirintului și o
reprezentare a universului înstelat. Această interpretare mito-simbolică
transpare din felul cum este numită în popor Calea Lactee calea întortocheată,
drumul încâlcit etc. Parcurgerea itinerariului presupune traversări de ape,
răspântii imprevizibile, ascensiuni la cer. Confruntat cu același șir de
dificultăți insurmontabile: spaima de necunoscut și de singurătate,
dezorientarea provocată de absența unor repere, dilema în fața răspântiilor
fatale, pierderea speranței, sufletul călător se resemnează cu ideea
imposibilității de a mai reveni în lumea albă. Drumul sinuos și plin de
obstacole nu poate fi străbătut fără ajutorul unor călăuze; plantele și
animalele întâlnite de suflet în peregrinările sale postume (bradul, salcia,
mărul, paltinul, lupul, vulpea, vidra, șarpele, șoimul, cerbul, ciuta) sunt
benefice și adjuvante sau îi refuză ajutorul. Călăuzesc sufletul și îi jalonează
călătoria în lumea de dincolo Sfânta Maria, maica bătrână, însăși moartea Gia
Somogia. Drumul trebuie ținut tot înainte și dalbul pribeag este îndemnat să
evite partea stângă, sens fatalmente rezervat răului:
Nu æe măá ăeame dă
ńima,/ Că sântă Mariáe á-cu ăińe,/ Că aăsta áe drumu al maráe,/ Úe treúe șî mic,
șî maráe,/ Șî pră đal, da șî pră vaće (51, p.69);
Pr-al e drum lung șî
lat/ Tot ie aur șî arint./ Să nu-m dai la mâna stângă,/ Ma sa-m dai la
a-điriaptă (51, p.98).
Prin inițieri
succesive sufletul călător va ajunge la destinație, trecând pe lângă arborele
cosmic, bradul încrengurat sau mărul roșu și o fântână cu apă lină. Elemente din
realitatea cotidiană configurează acest capăt al călătoriei: câmpul pojorât,
florile înflorite sau uscate, casa mitică, scaunul împărăției. Ele apar în
imaginarul folcloric drept prelungire a realului empiric, atenuând intensitatea
durerii desprinderii și a dorului de lumea albă.
Calea lungă și lată,
miraculos, devine îngustă și primejdioasă sugerând tragica desprindere a
sufletului:
Aá, Milańe, să æe
tráec/ Pr-în cuțâæe ascuțâæe,/ Tot pr-în coasă sânelaæe,/ Pr-în săcuri dă
bărburaæe (51, p.100).
Popasurile imaginate
simbolizează etapele dramatice ale acestei experiențe. Un măr rodnic cu
vârfurile înflorite îi oferă umbra binefăcătoare pentru odihnă. Se insistă
asupra despărțirii dureroase de frați, surori, familie, neam, de comunitate și
de rosturile ei. Casa, rutina existenței noastre și gesturile mărunte ce o
definesc devin susceptibile de a fi valorificate pe plan metaforic. Realitatea
etnografică a casei cu mai multe ferestre, structură a imaginarului popular,
apare în cântecul funerar de petrecere cu alte funcționalități. Prin ușile și
ferestrele multiplicate, sufletul călător primește imagini ale lumii albe și
frumoase, aer, lumină, hrană, băutură și dor de la rude, de la prieteni și
vecini:
Să-á facă o casă măá
mare,/ Șî cu ușîŸi la vaŸe,/ Cu fereșæ mulæe marunæe /Pr-o feráastă să-á măá
vină/ Luá doru al đacasă./ Pr-o feráastă să-á măá vină/ Luá doru dă muma luá./
Pr-o feráastă să-á măá vină / Luá doru dă soțu luá./ Dar pră una dă la fáaăe,/
Dă ńepoț, șî dă ńepoaæe,/ Șî dă fraț, șî dă surori,/ Șî dă striń, șî dă veiń,/
Dar pră una să-á măá vină/ Luá miros dă primovară / Dar pră una să-á măá vină/
Glasuráel dă la pasariaće,/ Șî măá mult glasu cucului (51, p.60).
În logica mentalității
folclorice românești trecerea între cele două stadii ontologice necesită medieri
care permit unui astfel de parcurs să aibă loc în chip armonios. Medierea
spațială a apei validează funcția ei mitic-simbolică. Suferința sufletului
angajat pe un drum necunoscut și obligat a-și pierde identitatea spre a deveni
un membru al neamului strămoșilor este exprimată constant în toate variantele
prin senzația de sete. Apa purificatoare îl va despovăra de cumplitul dor, de
propria memorie afectivă. Spre a-și urma itinerariul, este ajutat în depășirea
obstacolelor de personaje mitico-religioase: îngeri, Sfânta Maria, Sfântul
Petru, Dumnezeu, zâna bătrână, bradul-frate. Textele evidențiază sincretismul
românesc dintre tradițiile precreștine și cele ortodoxe, osmoza dintre religie
și datini arhaice. În spiritul tradiției creștine vechi, ființează imaginea
îngerilor, potrivit căreia, în drumul său către prea înaltul scaun divin, după
despărțirea de trup, sufletul merge la judecata particulară însoțit de îngeri.
Sfinții, îngerii și Maica Domnului pledează în fața instanței divine pentru buna
primire a sufletului celui decedat:
Da șî punæa să lăța,/
Sfânta Mariáe aêunêa,/ Dă mâńică că-l luva/ Îl luvâa șî-l măá treúa,/ Treúa
punăa raáului./ Da șî punæa când trea,/ Anići că l-așæeta,/ L-așæeta șî-l
sprijońa,
(51, p.90).
Cu aceeași funcție de
mediere și ajutor, participând la trecerea sufletului dintr-o zonă în alta,
scenariul mitic include un element vegetal, bradul, devenit motiv alegoric
recurent, cu remarcabile valențe simbolice. Reprezentarea bradului apare cu
diferite semnificații: simbol al morții, punte între cele două lumi, analogul
vlăstarului uman fratele îndepărtat de la menirea lui firească asemeni omului
mort. Rugat, apoi amenințat de a fi tăiat, arborele cosmic asigură sufletului
trecerea spre zonele pure ale existenței, dincolo de viața biologică, în cea
spirituală:
Mare Brad mi-a
răsărit,/ Cu vârvăráu păn-la erć,/ Cu poaćići os pră mărć./ Da-dă nalt áe
minunat,/ Șî la frundă áe mărunt/ Da-la umbră áe rotund./ Lângă Brad łńć
ăđa-re?/ Brađe, Brađe să-n fii fraæe,/ Áa pćacăț vîrvăriŸi-re,/ Ș-astrîeț tu
poaŸiŸi-re,/ Să tráacă cu pioariŸi-re,/ Să-ș așæarnă brațîlor,/ Brațîlor șî
spațîlor (51, pp.84-85).
Moartea, eveniment
ontologic, tulbură fundamental ordinea întregii existențe. Din punctul de vedere
al creștinismului, ea înseamnă separare a sufletului de trup, întoarcere a
sufletului la Dumnezeu și a trupului în pământul din care a fost luat (Geneza
III,19). Imaginea spectaculoasă a morții, motiv mitic esențial al cântecului
de petrecere a mortului, confirmă expresiv această credință religioasă.
Personificată, moartea este pomenită, fie prin eufemismul Gia Somogia, fie ne
este sugerată o echivalență cu personajul fatidic, zâna bătrână. Ei îi sunt
adresate înduioșătoarele rugăminți ale sufletului ce și-ar dori să facă întoarsă
calea. Răspunsul primit subliniază caracterul inexorabil al fenomenului, de unde
și îndemnul la resemnare adresat călătorului. Jocul de culori alb-negru, în care
este prinsă reflectarea artistică a morții, exprimă eterna opoziție dintre
lumină și întuneric, dintre viață și moarte. Dramatismul exprimării sporește
simțitor când sufletul celui decedat este pus să dialogheze cu moartea sau Gia
Somogia:
Moaræe, moaræe,
ńagră-á moarăe,/ Mult áeșæ ńagră șî urâtă. Da-áar moarăa-șa-i spuńa-re:/ Nu sunt
ńagră ńi urâtă,/ Ma sânt mândră șî frumoasă,/ C-aŸee da nu cuŸee./ Moș
bătrîń-pră cîrjoare,/ Neveasæe pră-nvăŸitoare,/ Voińiei pră săbioare,/
Da-feæiță pră peræiță,/ Școlarii pră kesueaŸe,/ Ludîorć pră făuiaŸe, (51,
p.101).
Sfârșitul omului
înseamnă deschidere spre Dumnezeu și spre strălucirea Raiului, de aceea moartea
trebuie să rămână o instanță în ordinea stabilită de Dumnezeu; când ea survine
accidental sau violent, însăși forța divină este contrariată. Sosit în fața
înaltei judecăți, sufletul este admonestat pentru tulburarea rânduielii:
Îl luvâa șî-l măi
trea/ Șî la Domn că mi-auna,/ Buna dâua că-i măi da./ Domnu nu-i măi mulțămáa,/
Ma luvâia dă-l înfrunta:/ La e, Milańe, má-ai veńit,/ Niú scamnu nu ț-am
sprimit?/ Dar Milan așa-m strâga:/ Áo văd vreamáa n-a veńit,/ Mare sâlă m-a
mânat,/ D-aia casă má-am lasat./ Dacă, Doamńe, nu mă cráed,/ Traêe pînda dî pră
obraz,/ Dă váed moarăe cu nacaz!(51, p.159)
Dramaticul dialog
relevă determinismul absolut al fatalității asupra existenței individului. Se
pare că soarta omului nu este pusă în legătură cu divinitatea, ea este
condiționată de însăși faptele săvârșite în timpul vieții terestre de către
acesta.
Transcendența
cenzurează misterul, blochează comunicarea, între vii și morți, despre ultimul
adevăr. Interdicția impusă relevării misterului morții echivalează cu metafora
ceții negureață sau a porților închise. Sufletului îi este refuzată condiția
de ambasador-mesager între cele două lumi și spații:
Rai frumos da-lumáa
multă,/ Șî áeá miă-or dă-ntreba-re/ Șe mi-áe pe lumáa albă/ Tu nu șæii e să Ÿe
spuń/ Că pá-o ușe ai tunat,/ Șî pe alta aá áeșât,/ Șî tu rău æ-ai spomântat,(51,
p.217).
Impresionantă este
suferința spiritelor captive în imperiul morții. Mistuite de arșița dorului
pentru lumea abandonată fără voia lor și tulburate de apariția noului venit, îl
asaltează pe acesta cu întrebări despre cei dragi și îndepărtați. Intervine însă
cenzura trancendentă și mica revoltă se stinge:
D-acolo șî e
áeráa-re?/ Lălă că șî um măr roșu./ Da-măr-o-ălă să-næin-re,/ Tot câmpu al
mare umbráa-re,/ Toț morțî supt áeal șîađa-re,/ Toț mâna cu áa ar da-re,/
Da-lălă ș-ar întrabare,/ Copilașî aá miú plâna-re,/ Lălă că nu pot mera-re,/
Da șî áeá ar întraba-re/ Da-lălă đe muma luor,/ Da lălă đe tata a-luor./
Da-Dumńe-Zău c-auna-re,/ Câta ață sloboza-re,/ Câta ață ńeguráață,/
Da-sloboza bi đe foc;/ Să-ntoarcă mortá la luoc (51, p.124).
Învăluirea în ceață
provoacă sufletelor răzvrătite nesiguranță și teamă. Ceața ascunde reperele, de
acum devenite familiare câmpul, mărul roșu făcându-le neclare și
misterioase. Sufletul trebuie să treacă prin ceață înainte de a dobândi lumina
adevărată și clară a iluminării spirituale. Fenomen trecător, ceața se pare că
poate simboliza această evoluție a sufletului desprins de lumea contingentului.
Călătoria se încheie adesea cu imaginea Raiului, de regulă un loc al fericirii,
fără dureri și dor. Temător și mereu tentat să se întoarcă, sufletul mortului
străbate Marele Drum, nici simplu, nici sigur, susținut de prescripțiile și
interdicțiile colective și ajutat de personaje mitice benefice. Raiul este o
certă consolare pentru el, dovadă elocventă absența unei reprezentări ample a
spațiului negativ:
Șî cu áa în raá
tuna-re,/ La úe scamn o șăđa-re?/ La scamńeal dă arințâal/ Șî la masă dă matasă,/
La scamnu al dă-mpărățâáe/ Șî la vacu al dă veiáe/ Șî la locu al dă ođină/ Până
lumńa șî pomântu/ S-ođińeașæe ai ca sfântu (51, p.187).
Alternativa
acestei finalități este doar potențial sugerată. Iadul, loc abisal, baltă verde
fără scară, cu nămol de mătăină, asociază imaginea unor puteri dușmane,
paznici ai acestor intrări: broaște, năpârcuțe, șerpi. Vidra lătrătoare, stăpână
a apelor primordiale mitice, animal prin excelență funerar, este așezată la
pragul de trecere dintre lumea de aici și tărâmul de dincolo. Imaginea
tenebroasă a iadului conservă străvechi elemente de ritual funerar:
Să nu caț nană-n jos/
Că s-aude rău fricos,/ Numa șerpć viorind,/ Da-șî broșæi crăcăæind,/ Copiá miú
kirăáind,/ Lumáa mare zbáiară tâare,/ Lălă, maáco, úe păcaæe./ Copiá miú
ńeboăedaț/ Da-aá marć ńecununaț,/ Toț aiá sunt aședaț./ Aáa-á balta făr-de
scară,/ Nu măá áasă ńima-fară. (51, p.207)
În locul infernal nu
ajung decât sufletele păcătoase, de aceea dalbul de pribeag este îndemnat să
treacă fără teamă puntea Raiului, îngustă și alunecoasă:
Aáde, Miăo, tráeú în
raá,/ Ńiú o vină maráe n-aá./Tráeú páe punăe nu ăe ăeamáe,/ Ușa raáuluá aț
đeșkiđa-re,/
.Da-ș-punæa á-aluńecoasă,/ Au lălă șî ńeguroasă. (51, p.85)
Structura mitică cea
mai elaborată poetic și mai spectaculoasă este a cerbului fabulos psihopomp.
Adesea motivul alegoric al cerbului-ghid ia forma unui dialog. Asemeni
bradului-frate, cerbul este rugat să-și domolească goana, să zăbovească pentru
un ultim rămas bun către supraviețuitori. El este călăuza care îl va purta pe
cel călătorit, spre câmpul cu bujorul, acolo unde se împarte dorul și îl va
înalță, ridicându-l în coarne, până la casa de vecie, de unde grăbit se va
întoarce ștergându-și urmele și făcând astfel imposibilă revenirea celui
dispărut în lumea din care a plecat:
Da-pră câmp ińe
mi-raráe?/ Áeráa úerbu-l măá urât./ Dă pioare potcovit,/ Cu potcoave dă arint,/
e n-ar măá fi pră pomânt,/ Cu corńiță d-auriæe./ Da-n corńiță e-n dua-re?/
Dua ćagăn dă mastaucă,/ Cu cușmiță dă matasă./ Da șî erbu e-m faa-re?/ Fuga
cu áeal că mi-l da-re./ Dân potcoave skińæia-re,/ Da-dân gură para-i cură,/
Da-dân nări lumânări,/ Fua erbu, cât fua-re,/ Până áeal d-o aêunêa-re,/ Da-n
mijlocu câmpului./ Aa áeal că mi-l lasa-re./ Fuga-napoá că mi da-re,/ Cu
cođița pulbara-re,/ La urmiță c-astruca-re. (51, p.66)
Sufletul care suportă
trecerea este izolat, această stare emoțională a sa fiind redată plastic prin
existența unui motiv conex, al leagănului de argint sau mătase, în care este
purtat de ciuta ori de cerbul măurât, împușcat, săgetat și rău rănit,
determinări care plasează complexul imagistic în sfera conotațiilor personajului
fatidic, Gia Somogia.
În consecință,
sufletul trebuie să uite de existența umană, să fie integrat total în lumea
morților. În ciuda rugăminților sale, pribeagul este radiat din cartea albă a
viilor și trecut în cartea neagră a celor morți, fie de către moartea neagră,
Gia Somogia, de zâna bătrână sau chiar de către Dumnezeu, ori de Sfânta Maria.
Sunt copleșitoare pasajele care redau tentativa întotdeauna eșuată a sufletului
de a tergiversa momentul desprinderii totale și al integrării în comunitatea
strămoșilor mitici. Secvențele, incluzând mesaje colocviale, par reproducerea
unei convorbiri cotidiene din viața satului:
Staț, măá staț, că
s-a zuátat/ Să criască la a luá părinț/ Să jalască jalureaŸe,/ Să-i tramată
pomeńeaŸ/ Șî cu fluorć, ba, pră áeaŸe,/ Să-á tramată galețâaŸe/ Tuot cu apă,
baș, în áeaŸe, (51, p. 43)
Mesajele celui mort
către supraviețitori privesc împlinirea unor gesturi și acte ritualice, cu
funcție apotropaică evidentă, vizând separarea și agregarea sa în grupul
spiritelor divine ancestrale respectarea ofrandelor alimentare și de apă și a
perioadei de doliu:
Să nu-i vorbască
vorbe greaće,/ Pră mumă sa să n-o zăuáăe,/ Să nu dâcă-n fluáereaće,/ Să nu
oae ocoreaće,/ Să nu-i poaræe ńi mareaće,/ Că mareć sî măá greaće,(51,
p.54)
Drept răspuns la
astfel de dovezi de considerație, cei plecați rămân liniștiți în lumea lor,
eternitatea și ireversibilitatea consacră caracterul implacabil al evenimentului
morții și validează destinul postum al călătorului:
Cî áeal napuoá
s-întoarcă,/ Când crieaŸe mugureaŸe/ Șî tânjala frunda vearde,/ Șî ugu va
lastari / Ș-atun, șî ni atun! (51, p.47)
Ideea exprimată pe cât
de profund pe atât de variat, nu modifică radical fizionomia textelor și nici
cuantumul artistic încorporat:
Înæine arava-n malu
al mare,/Când brâgćići va-nverdi,/ Șî suveácáa o lastari,/ Șî sfârelu va-frundî,/
Atun áeal o să să-ntoarcă! (51, p.126)
Surprinzătoare și
inedită pentru economia discursului narativ al acestor texte publicate de
Gaèoviæ este includerea unor segmente evocatoare pentru funcția catartică a
cântecului ritual rezervat momentului petrecerii mortului pe drumul său către
cimitir. Disjuncția radicală între viață și moarte elimină comunicarea vii-mort.
În această stare comuniunea devine posibilă numai în forme mediate cântece,
bocete, pomeni, vise cu evidentă funcție de eliberare și de purificare, având
rostul de a reface echilibrul moral, social al familiei și al comunității. Se
crede că prin gesturi, cuvinte și melodii se poate acționa asupra forțelor
binevoitoare și astfel se poate pregăti Marea Trecere. Ideea se regăsește
valorificată artistic în contextul mesajelor mito-poetice, autorii anonimi
insistând asupra funcției apotropaice a cântecului de ritual funerar în evoluția
favorabilă a sufletului pe calea destinului post-mortem:
Cânæiealu e l-am
cântat,/ Suflețâalu ț-am ușurat,/ Ușurat în rai bagat/ Șî pră scamn l-am așadat,/
Bogdaprost cuá l-am cântat./ Că noá nu ă-am îngreonat,/ Mă, dă dor æ-am
dăscarcat./ Pră drumureaće æ-am purtat,/ Drumureaće, poæeeaće./ Să-ț măá fiáe
ușureaće./ Tot târsâæe, mâaturaæe,/ Mâaturaæe, veđeraæe./ Bogdaprost e ț-am
cântat,/ Sufćețălu am ușurat (51, p.103).
Cinstit și alinat,
sufletul tulburat, despovărat de jale, se va putea alătura lumii spiritelor
pure, ancestrale:
Toaăe raáurá țî-s
dașkisă/ DrumureaŸe a tîaŸe-næinsă./ SufŸețalu ogoáit/ Ogoáit șî omerit/ Din
astă lumńe-n aáa lumńe/ Noá nu ă-am îngreunat,/ Ma dă jîaŸ æ-am dăscarcat
(51, p.160)
Disociind variat un
număr de motive constitutive, cumulate tematic, variantele cântecelor
ceremoniale de petrecere a mortului relevă latura dinamică a structurii lor
narative interne. Finalul, element de compoziție, confirmă pluralitatea de
eforturi creatoare individuale în procesul de elaborare, de interpretare și de
circulație a textelor. De cele mai multe ori, ex abrupto, partea finală a
cântecelor, prin intermediul interjecției cu valoare nominală Bogdaproste! sau
al echivalentelor semantice perifrastice ale acestei sintagme, afirmă în mod
explicit consolarea celui exonerat de o majoră și gravă responsabilitate:
Bogdaprost să-ț fiáe/
Așæa vorbe țîáe,/ Țîáe dă veiáe,/ Pe aburć dă vânt,/ La æińe-n pomânt./
Bogdaprost! (51, p.142)
Alteori, în ideea
respectării necesarei disjuncții între cele două etape ontologice, finalul
formulează sentențios și peremptoriu totala și definitiva adeziune a mortului în
lumea de dincolo:
Tu-napoá o
s-ăe-ntorú,/ Cân-tânjala va-nverdî-re,/ A șî ugu va-nfrundî-re,/ Șî rosæealu va
rođi-re / Ș-atun tu dă vi-veńi-re. (51, p.183)
Ca mesaj al
supreviețuitorilor, organizarea finală a versurilor exprimă atitudinea colectivă
în legătură cu fenomenul morții, contextul emoțional al perioadei de criză:
compasiune, grijă, considerație, dar și teamă a acestora față de spiritul celui
dispărut:
Glasul nostru pă đe
dor,/ Mare, lung și supțâráel,/ Să tráeú raáu tot cu áeal./ Măre să æe
pomeńeșæ,/ Doamńe să nu să putredașæ,/ Lumáa albă să nu doreșæ! (51, p.200)
Ideea contiguității
între cele două lumi antinomice, relație bazată pe comuniunea iubirii și a
rugăciunii, justifică virtualul dialog al călătorului ce se adresează lumii albe
și frumoase cu un supremum vale:
Ramâńi, lume,
sănătoasă,/ Cum áeúă albă șî frumoasă. (51, p.236)
Uneori finalul
reiterează anumite secvențe ale discursului narativ, repetarea imaginilor
sugerând intensitatea dorului, a suferinței celui care aspiră nostalgic la
revederea lumii vii sau figurează reperul extrem al Marelui Drum, când susținut
de marea familie a strămoșilor sufletul va intra în Rai:
Ușor la Raá ńi-l
treúa-re./ PăcaæiŸi áo prosta-re,/ Toaăe ușŸi dășkiđa-re,/ FimeŸiáa-l
spîjona-re (51, p.124) |