Incursiuni în universul
teatrului-dans
Universul dansului
permite variațiuni uluitoare în ceea ce privește spectacolul de balet. Virtual,
orice aspect al dansului a constituit, de-a lungul timpului, subiectul unor
modificări, al unor contaminări majore. Spectacolele care nu au înregistrat
schimbări majore față de montările inițiale ale aceluiași titlu sunt rare dar
nu se poate afirma că nu există.
Coregrafiile sunt
alterate, în principal, de rutină câteodată în mod ireversibil, până la
punctul în care nu mai păstrează nimic din coregrafia inițială. De exemplu,
Lacul lebedelor un titlu ce se regăsește în repertoriul tuturor
teatrelor sau companiilor importante de pe orice meridian al dansului. Marele
coregraf și director de trupă George Balanchine nota în memoriile
[1] sale că, deși
există nenumărate versiuni ale Lacului
toate sunt cam la fel în
ceea ce privește povestea și acțiunile (
) și folosesc aceeași partitură
muzicală în cazul de față, muzica lui Ceaikovski și coregrafia de la premiera
baletului, realizată de Marius Petipa.
Se naște însă (cel
puțin pentru criticul care încearcă o abordare științifică a artei
dansului), întrebarea: oare publicul tratează toate aceste versiuni ca pe
același balet sau le consideră versiuni diferite? Sau, mai
mult, ca pe balete diferite dar care utilizează aceeași poveste
și aceeași muzică?
Care este, în
consecință, esența operei coregrafice, identitatea ei? Și cum poate fi ea
stabilită și conservată în ciuda infinitelor variații posibile?
Teoriile care explică
esența operei în alte forme de artă (teatru, cinema, arte plastice, muzică etc.)
se aplică în sfera dansului numai parțial. Complexitatea acestei analize se
naște din folosirea corpului uman ca unic suport, ca instrument de exprimare
singular să nu uităm: spre deosebire de dansator, actorul de teatru se
sprijină, totuși, pe textul dramatic(!).
Formularea unei teorii
privind identitatea operei de artă în sfera dansului trebuie să țină cont
de două crtiterii, prin intermediul cărora pot fi subliniate asemănările (sau
deosebirile) cu sursa: stabilirea unui standard al identității (prin
notarea, scrierea coregrafiei operei-sursă) și identificarea unui
spectacol-reper din punct de vedere al interpretării. Desigur, există
pericolul nașterii unei confuzii care să pună un semn de egalitate între esența
operei și valoarea unui spectacol.
Re-discutarea,
re-evaluarea montărilor clasice ale baletelor din secolul al XIX-lea este un
fapt obișnuit, o consecință firească a nevoii comune creatorilor și publicului
de a le recupera pentru contemporaneitate. Pasajele tradiționale de pantomimă
(utilizate inițial pentru a sublinia acțiunea dramatică) sunt scurtate, sau
chiar eliminate; conflictul sau temele dramatice sunt modificate; sunt inserate
fragmente muzicale noi, partitura inițială este scurtată sau aranjată în altă
ordine. Și atât publicul, cât și critica acceptă aceste procedee, atunci când
este vorba de un spectacol de balet. Însă ar fi un tratament de neacceptat în
cazul unei partituri muzicale nedestinate dansului să spunem Concertul nr 1
pentru pian și orchestră de Ceaikovski.
Dar cum pot fi
explicate modificările ce apar la coregrafiile de dată recentă? Îmi vine în
minte spectacolul lui Jerome Robbins, The Four Seasons /
Anotimpurile, montat la New York City Ballet în 1979. Coregraful a realizat
două solo-uri, pe o muzică și cu o coregrafie complet diferită pentru fiecare
dintre cei doi interpeți principali Peter Martins și, ulterior, Mihail
Barâșnikov.
Concluzia logică ar fi
aceea că există și în dans o anumită toleranță în ceea ce privește variațiile
pe care le poate avea o coregrafie clasică (în sensul de clasic = valoare
recunoscută), toleranță aflată în strânsă legătură cu teoria lui Umberto Eco
referitoare la deschiderea operei de artă. Cu alte cuvinte, în dans opera
poate suporta re-dimensionări, contaminări sau chiar alterări dar până la
limita de conservare a identității sale artistice.
În companiile de dans
din întreaga lume repertoriul este încă dominat de spectacolele cu poveste.
Aceasta este o dovadă în plus că este posibilă remodelarea, realizarea unor
variante ale coregrafiilor originale fără a le modifica iremediabil
identitatea. Cel mai convingător exemplu îl constituie Lacul lebedelor,
titlu prezent, aproape fără întrerupere de la premiera sa din 1895, în
repertoriul tuturor teatrelor de balet. Deși a suferit modificări substanțiale
în ceea ce privește pasajele de pantomimă, costumele, decorurile, orchestrația
sau stilul coregrafic se pot identifica anumite elemente constante, ce
se regăsesc în orice montare, idiferent de gradul de modernizare: solo-urile
cunoscute, duetele și scenele de ansamblu. Și, deși la nivelul scenariului se
pot sesiza modificări chiar din anii imediat următori premierei, nu se
înregistrează schimbări majore în atitudinea sau motivațiile personajelor
principale.
De exemplu, versiunea
coregrafului canadian Erik Bruhn (de la mijlocul deceniului șapte), deși rămânea
în linia coregrafiei inițiale a lui Marius Petipa, era realizată în cheie
psihanalitică, freudiană: vrăjitorul era înlocuit de o femeie care semăna cu
mama Prințului. Tot în cheie psihanalitică va fi tratat acest balet, un deceniu
mai târziu, de coregraful suedez Mats Ek. Versiunea acestuia, însă, mergea mai
departe de semnalarea relației de tip oedipian dintre Prinț și Regină.
Întâlnim în această montare (care se joacă și azi, la 20 de ani de la premieră,
și pe care Ek a refăcut-o pentru mai multe companii de dans din întreaga lume)
și trimiteri la alte personaje și teme importante din cultura universală:
călătoria inițiatică (Ulisse), obsesia damnării (Faust), incapacitatea de a
accepta iubirea (Peer Gynt) etc. Ultimul exemplu ar fi o altă montare, cea a lui
Mathew Bourne (de la începutul anilor 90) în care coregraful britanic a ales ca
temă principală a spectacolului dilema dragoste-datorie în universul gay:
Prințul trebuie să aleagă între împlinirea iubirii (alături de o
lebădă-adolescent) și statutul de viitor rege.
Însă tonul acestor
alterări (unele destul de drastice) fusese dată încă din 1938, de coregraful
rus Mihail Mordkin. Spectacolul său, pe care îl considera teatru de balet,
avea un singur act, iar personajele erau Idealul, Poetul și Parcele. În 1940 el
a lungit spectacolul, adăugând partiturii și tradiționalul pas de trois
din actul întâi al baletului, dar nu interpretat de oaspeții veniți la palat ci
de un grup de lebede însoțite de un vânător. Versiunea sa a șocat, fiind
considerată un poem cromatic și un alt fel de balet
[2].
Trebuie totuși să
menționez că, încă de la premiera baletului, ordinea în care se succedau
secvențele poveștii, ca și utilizarea materialului muzical, a variat. În
montările clasice ale companiei Balșoi li se permitea dansatorilor-vedetă
să-și mărească întinderea rolului prin gesturi sau acțiuni fizice de factură
teatrală care, în opinia lor, ajutau la caracterizarea personajului și confereau
acestuia o notă personală. Moda a fost preluată apoi și de dansatorii din alte
companii și, deși, din punctul de vedere al criticii procedeul este discutabil,
interpreții de valoare preferau să-și sublinieze rolul prin mici gesturi sau
atitudini personale care nu denaturau opera în ansamblu, decât să copieze, fără
nici un aport de originalitate, interpetarea altor dansatori.
În timp ce stilul
coregrafic și genul dansului este esențial pentru spectacol, nu există nici un
fel de standarde în ceea ce privește acțiunile dramatice. Mai mult decât atât,
acțiunea dramatică este considerată prin excelență drept spațiul de manifestare
al calităților interpretative ale dansatorului, oferindu-i acestuia prilejul de
a contura rolul în funcție de propriul bagaj artistic, prin adăugarea sau
modificarea în notă personală a pasajelor non coregrafice. Cum aceste pasaje
dramatice pot fi considerate drept forme pure, estențiale de mișcare ritmică,
ele reflectă faptul că dansul este, în esență, o modalitate fundametală de
exprimare prin intermediul corporalității și al gestului și abia apoi o formă
de teatru, de spectacol. Din cauza absenței cuvântului, elementele
dramatice al operei coregrafice (scenariul, conflictul, sentimentele, trăirile)
iau forma unor acțiuni fizice exagerate, capabile să ofere un grad mare de
generalitate și să substituie lipsa textului în înțelegerea mesajului operei.
În ceea ce privește
partitura muzicală a acestor balete clasice, ea poate suporta transformări
majore fie prin omiterea unor pasaje, fie prin repetarea altora în funcție de
capacitatea coregrafului de a considera muzica drept un element complementar al
spectacolului, și nu un tipar ce trebuie respectat cu orice preț (chiar și în
detrimentul clarității mesajului transmis de operă). Aminteam faptul că uneori
apar inserturi muzicale majoritatea aparținând altor compozitori. Este
expresia toleranței față de opera inițială, și are rolul de a sublinia
originalitatea lecturii regizoral-coregrafice, particularizând montarea.
Ca și în alte forme de
spectacol, cel mai important element de particularizare al unei versiuni îl
constituie interpretarea. În dans (mai mult decât în teatru),
aptitudinile fizice pot fi ușor identificate; dar, totodată, constituie și
principalul factor limitativ. Din acest punct de vedere există similitudini
majore între dans și teatrul de marionete. Pentru că în ambele
forme de spectacol personajul se bazează pe corporalitatea interpretul
dansatorul sau păpușa. Atât regizorul / coregraful (în construcția
personajului), cât și interpretul (în construcția rolului) trebuie să ia în
calcul un adevăr fundamental: posibilitățile de expresie sunt strict
circumscrise abilităților motrice.
Orice încercare
științifică de a stabili identitatea operei de artă în dans trebuie să pornească
de la identificarea mijloacelor prin care se poate asigura această identitate. O
primă soluție o constituie notarea, scrierea coregrafiei. Există mai multe
încercări de formulare a unor sisteme de scriere care să facă posibilă
redactarea mișcărilor ce compun o coregrafie. Cel mai utilizat alfabet
coregrafic îl constituie, până azi, sistemul de notație a mișcărilor formulat
de Rudolf von Laban al cărui aport la constituirea unei știinte a dansului
este fundamental.
În anii de început ai
artei dansului, când principala caracteristică a baletului era tiparul geometric
al desenului coregrafic, era relativ simplu ca mișcările să fie fixate cu
ajutorul unui sistem de notare. Chiar și atunci când tehnica baletului s-a
dezvoltat și spectacolul presupunea două sau trei personaje principale alături
de o trupă de balet ce avea rolul de fundal decorativ, lucrurile nu se complicau
mai ales dacă muzica era simplă, din punct de vedere al ritmului. În baletul
clasic mișcările erau reduse la niște tipare ușor de descris prin cuvinte, așa
că dansul putea fi transmis prin viu grai. Odată, însă, cu suflul nou adus de
primele forme de dans modern în special dansul expresionist transmiterea
orală a devenit insuficientă. Cel mai performant sistem de scriere a dansului,
notația Laban, deși asigură respectarea coregrafiei, nu poate face nimic
pentru conservarea unei anumite montări, nu are capacitatea de a scrie
teatralitatea unui balet sau de a redacta interpetarea unui artist.
O soluție mai viabilă
și, în același timp, o provocare este înregistrarea video a spectacolelor de
dans. De pe vremea picturilor rupestre, omul a încercat să fixeze într-o
imagine frumusețea efemeră a dansului. Apoi, din Renaștere până în epoca
modernă, coregrafia a devenit prizoniera hârtiei în gravuri, tablouri și,
mai apoi, fotografii. Timpul pe care îl trăim ne oferă, bineînțeles,
oportunitatea de a utiliza pelicula pentru a capta miliardele de nuanțe diferite
exprimate de corpul uman în timp ce dansează. Cu toate acestea, nici
înregistrarea video nu reprezintă o soluție de păstrare fidelă a unei
coregrafii, fiind mijlocită de ochiul operatorului și foarfeca monteorului
nu e o mărturie a spectacolului, ci o operă de artă de sine stătătoare.
Analizând arta
spectacolului, filosoful american Joseph Margolis face o constatare extrem de
importantă: fiecare spectacol este captiv într-un mega-tipar și are un loc
stabilit în contextul altor spectacole văzute sau imaginate. El răspunde unui
orizont de așteptare conștient sau nu. Teoria pare plauzibilă, dacă o raportăm
la dansurile folclorice, structuri și coregrafii care se respectă de secole
fără să fie notate. Ele aparțin unui tipar existent deja și întipărit în
inconștientul colectiv, și de aceea nu are nevoie de criterii de apreciere
critică. Dansul cult (ca și teatrul, muzica sau poezia) are, însă, nevoie de o
instanță critică, singurul instrument capabil sa facă distincția între
mega-structură și particularitatea unui spectacol (particularitate născută din
contribuția individuală a fiecărui artist/interpret). Iată de ce aceste
instanțe critice sunt reprezentate nu de titluri de opere ci de
interpertări ale unor mari artiști, devenite reper: Ana Pavlova în
Moartea lebedei.
Ideea structurării
unui sistem de notare a dansului care să asigure identitatea unei coregrafii nu
este o inovație a dansului contemporan (modern). Putem considera vocabularul
standardizat al baletului clasic, cu termenii săi specifici ce descriu
mișcările, o încercare de același tip. Pe de altă parte, spre deosebire de alte
forme de spectacol, dansul (folcloric, clasic sau modern) are la dispoziție un
alt sistem notațional, capabil să indice măsura timpilor și ritmul cel
utilizat de muzică.
Arta dansului este
recunoscută pentru continua inovare a vocabularului de mișcări. Sunt inventați
mereu noi pași, combinații de pași dar asta nu înseamnă că dansului îl
lipsește o anumită standardizare la nivelul acestor elemente. Explicarea unei
coregrafii prin descrierii mișcărilor (cum se proceda în baletul clasic) poate
mijloci fără dificultate înțelgerea și preluarea acestui material nou. Pentru
același lucru, sistemul notațional va face referiri la părțile corpului
implicate în realizarea mișării. Iată de ce sistemul notațional este mai greu de
utilizat și nu constituie un instrument de incontestabilă utilitate în
păstrarea și transmiterea unei coregrafii.
Dansul folosește
mișcarea, e adevărat, dar nu în sine ci ca suită de acțiuni fizice.
Descrierea modului în care corpul realizează o anumită mișcare presupune punerea
acesteia în paranteză și scoaterea din contextul pe care îl reprezintă
coregrafia ca operă totală și unitară. Se pierde, astfel, însăși esența mișcării
în dans; rezultă o ruptură între opera de artă ca tot și procesul de creație al
acesteia (mecanismele de producere a mișcărilor de dans sau o anumită
particularitate a acțiunilor fizice). Partitura nu ne dă nici un fel de
indicație în ceea ce privește modul în care trebuie să se sufle sau să se
lovească într-un instrument muzical. Totuși, realizarea unui spectacol pornind
de la notarea altuia anterior (considerat reprezentație de origine sau de
vârf) îi poate conferi acestuia tot ceea ce are nevoie o operă de artă de sine
stătătoare.
Nici în cazul
învățării unei coregrafii notația nu are un aport hotărâtor. Expresivitatea,
stilul personal atât de diferit în care se poate realiza fiecare mișcare sau
suită de pași nu se poate capta și reda prin niciunul din sistemele
descoperite și încercate până acum. Mai mult, aceeași mișcare poate fi
considerată expresivă din motive foarte diferite, în funcție de stilul
dansatorului deși, din punct de vedere al pașilor și gesturilor coregrafia
executată este identică. Aș menționa un exemplu edificator din acest punct de
vedere exemplu semnalat de Hubert Godard, profesor la Universitatea Paris
VIII. Într-un studiu
[3] dedicat modului
în care gândirea mișcării precede producerea acesteia, el amintea un duet
celebru cu Fred Astaire și Gene Kelly din filmul Siegfeld Follies
al lui Vincente Minelli. Deși cei doi erau dansatori și interpreți la fel de
valoroși, deși sincronizarea dintre ei și modul în care respectau coregrafia
erau de necontestat, era evidentă, totuși, o anumită diferență între
modul de interpretare al fiecăruia dintre cei doi. Analizând mișcările
fotogramă cu fotogramă, Godard ajunge la concluzia că diferențele în interpetare
sunt datorate fenomenului de pre-gândire, adică modului complet diferit în
care Astaire și Kelly gândeau și motivau fiecare mișcare. În timp Gene Kelly își
construia toate mișcările și gesturile pe o axă verticală în raport cu
solul, utilizând partea inferioară a corpului, tălpile picioarelor, ca pe un
element de sigurantă, păstrând aproape neîntrerupt contactul cu suprafața de
dans, Astaire își construise mental interpetarea aceleiași coregrafii pe o axă
orizontală în raport cu solul. Centrul său de echilibru era situat în
partea superioară a corpului și, în timp ce Kelly își iniția fiecare secvență de
dans prin mișcări ale picioarelor, el începea orice pasaj prin mișcarea
brațelor. Așa se explica diferența sesizabilă dintre cei doi mari dansatori
care însă nu modifica ci nuanța coregrafia. Este o dovadă că teoria lui Diderot
exprimată în Paradoxul despre actor este valabilă
pentru toți interpreții din sfera artei spectacolului. Ca și teatrul,
dansul pune în centru expresivitatea unică a corpului uman ca instrument,
și a spiritului artistului ca suflu vital al acestuia.
Totuși, există
pericolul de a confunda opera, spectacolul de dans cu viziunea personală a unui
coregraf sau dansator. Un interpret care dansează într-un spectacol al unui
coregraf revoluționar să spunem o coregrafie a lui Vaslav Nijinsky, Pina
Bausch sau Mats Ek fără să cunoască esența, modul personal al acestuia
de a gândi și crea dansul, nu ar participa, de fapt la montarea unui spectacol
de Nijinsky, Bausch sau Ek. Sau un spectacol de teatru semnat de Brook,
Grotowsky or Lepage.
Lejeritatea cu care
sunt acceptate, azi, aceste diferențieri reflectă schimbările importante în
înțelegerea artei spectacolului de la atenția acordată, inițial, performanței
individuale a interpreților, la recunoașterea identități operei de artă ca
suma unor spectacole diferite, create și interpretate de artiști diferiți.
Respingerea de către critici sau alți artiști a unei variante considerată neortodoxă
în raport cu versiunile agreate, poate face mari deservicii nu numai titlului
în cauză, ci artelor spectacolului în general. Din alt punct de vedere, chiar
dacă respectiva variantă nu îmbogățește opera-sursă, critica are datoria de a
face distincția între un spectacol nul ca viziune și unul prost interpretat.
Brecht afirma că o
operă nu are valoare decât atunci când e spusă în așa fel încât spectatorii să
o poată înțelege deci într-un limbaj recognoscibil. Iată de ce dansul nu poate
fi analizat fără a cunoaște modul anumit în care este creată și percepută
mișcarea într-o anumită epocă. Dansurile rituale sau folclorice, tangoul, rock &
roll-ul, break dace-ul sau hip-hop-ul sunt tot atâtea dovezi de mutații majore
în privința modului în care este văzut dansul. Și în spatele fiecărei
transformări se ascund adevărate filosofii, fiecare dintre aceste exemple
fiind expresia unor revoluții majore la nivel social. Mai mult, este interesant
că toate aceste dansuri sunt realizate și percepute drept declarații de
independență și au meritul de a exprima în mod vizual revoluția sau
evoluția.
Trăsăturile generale
ale oricărui gen de artă trebuie stabilite în raport cu observatorul obișnuit,
cu publicul neavizat. Dar, în ciuda popularității crescânde a spectacolelor de
dans sau care folosesc limbajul acestei arte publicul acestui gen reprezintă
o minoritate în cadrul consumatorilor de cultură. De aceea, ca și în cazul
spectacolelor de operă, numai opinia spectatorilor familiarizați cu
particularitățile artei coregrafice (cei care au experiență ca public de dans)
poate fi luată în considerare. Pentru persoanele nefamiliarizate cu limbajul
dansului, a compara două spectacole chiar și două montări cuminți ale
aceluiași titlu din repertoriul clasic, Lacul lebedelor, este ca
și cum li s-ar cere să compare două poezii scrise în două limbi străine de cea
maternă.
Dacă în secolul de
glorie a baletului romantic (sec al XIX-lea), libertatea de creație a
coregrafului avea drept matcă libretul (bazat pe un singur conflict
major și personaje puține, dar puternic conturate, structură care permitea
nenumărate combinații de pași sau fraze coregrafice), dansul modern în special
după al II-lea Război Mondial a pus accentul pe desenul coregrafic,
lăsând în plan secund performanța interpretativă.
Azi, însă, aceste două
tendințe coexistă e drept, fiecare raportându-se la standarde diferite. Tocmai
această duplicitate a dansului, născută din conștientizarea potențialului
nelimitat de creație pe care îl reprezintă artistul-interpret ca instrument cu
ajutorul căruia coregraful sau regizorul poate compune o infinitate de
melodii, îl face atât de atractiv atât pentru creatorii din sfera artei
spectacolului, cât și pentru public.
Note:
1. George
Balanchine Balanchines Complet Stories of the Great Ballets, New York,
Doubleday & Co. Inc, 1977, p.413.
2. Criticii au
respins și mai vehement versiunea lui Mordkin din 1939 la baletul Giselle. În
opinia lor, spectacolul era prea teatral și cu costume oribile: Ielele erau
împachetate în partea de sus a corpului în celofan, iar ciorapii și fustele
lungi de tul te orbeau cu mii de paiete strălucitoare.
3. în Revista de
psihanaliză |