Dilemele istorice ale ideii de Europa
(sec. XIX-XX)
Criza reperelor identitare europene
Panorama
complexă a Europei contemporane nu se datorează prezentului cât mai ales
istoriei. Europa a fost teatrul unor experiențe istorice care apasă asupra
timpului nostru, confruntările dintre mai multe Europe religioase, politice,
culturale, cu viteze economice diferite, cu organizări politice diverse,
marchează destinul de veacuri al acestui bătrân continent. După secolul al
XV-lea Europa desemna vechea creștinătate în raport cu Lumea Nouă, dar și
comunitatea culturală moștenitoare a tradiției greco-romane și a celei creștine.
Umaniștii Renașterii, Petrarca, de pildă, folosea în acest sens termenul de
Europa! Republica europeană, de care vorbea Voltaire în secolul al XVIII-lea
a însemnat schimburi, corespondențe, influențe între popoare, ceea ce l-a făcut
pe Saint-Just să afirme că Europa este un singur popor! Europa lui
Voltaire era imaginea cuceririlor spirituale contra religiei, pe când romanticii
mesianici visau, la începutul secolului al XIX-lea, o Europă a renașterii și
reconcilierii spirituale și a afirmării vocațiilor naționale. Ideea unei Europe
unite a apărut mai clar conturată în secolul al XIX-lea, tocmai ca o replică la
diferențierile politice, economice, religioase care configurau profilurile
națiunilor. În 1826 Novalis pomenea de vremea când Europa era un pământ
creștin
locuința unei Creștinătăți, un vast regat spiritual, cu o
autoritate supremă care domnea peste marile forțe politice și le ținea unite.
Victor Hugo, un romantic ce aspira la o fraternitate europeană, vorbea de o
unitate superioară a tuturor națiunilor europene, care aveau propriile calități
istorice și o individialitate.1
Visătorul Saint-Simon
s-a gândit, la rândul său, la un proiect privind reorganizarea europeană
într-un corp politic (conservând independența fiecărui popor), condus de un
Parlament european în sânul unei Europe dominate de Anglia, Franța și Germania.
În 1815 Congresul de la Viena a organizat Europa după principiul legitimității
dinastice, fără să se ocupe de chestiunile naționale. Sfânta Alianță, inițiată
în 1815, intenționa să consacre faptul că membrii unei singure națiuni
creștine Austria, Rusia (ortodoxă) și Prusia (protestantă) , își asumau
misiunea, delegată de Providență, să asigure pacea și prosperitatea Europei, să
salveze bătrânul continent de sub o amenințarea comună: Imperiul Otoman!2
Ca o alternativă la
mișcările revoluționare care anunțau anii 1830, apoi 1848, Auguste Comte se
arăta cucerit de ideea unei Republici occidentale în care ar exista educație,
moravuri, sărbători comune, monedă comună, legislație uniformizată și chiar o
uniune de natură religioasă! Tot secolul al XIX-lea a cunoscut nostalgia unei
Europe a rergrupărilor pe criteriul gintelor, latină, germanică și slavă, dar
și o Europă occidentală autodefinită superioară, în contrast cu așa-numita
barbarie orientală. Europa a căpătat în secolul al XIX-lea o perspectivă, nu
numai interioară, ci și exterioară, în raport cu celelalte continente, prin
colonizarea altor teritorii, fiind numită cu mândrie de Auguste Comte,
avangarda umanității. Europeanul creștin, civilizat, cultivat a fost definit
în raport cu alteritățile etichetate drept inferioare și marginale ale
spațiilor extraeuropene.
Pentru Saint-Simon,
europenii erau copiii lui Abel destinați să-i domine pe copiii lui Cain, cum
erau denumiți africanii sancvinari și asiaticii indolenți. La mijlocul
secolului al XIX-lea Arthur-Joseph Gobineau (Essai sur linégalité des races
humaines, 1853-1855) asimila Europa rasei albe, definind-o drept motorul
istoriei, atelierul unde se pun cele mai importante chestiuni umane.
Momentul 1848 a
cunoscut un ecou european al ideii naționale, dar ca și perioada care i-a urmat,
a exteriorizat confruntarea dintre aspirația marii unitați naționale cu cea a
micilor unități naționale. Imaginata ca o totalitate politică securizantă
națiunea a devenit o premiza omniprezentă în conștiința colectivă, mai ales prin
eforturile ideologiilor naționale, devenind un important element al relațiilor
internaționale. Inspirată de gândirea politică a veacului al XVIII-lea națiunea
a devenit locul de naștere al unității politice moderne, al unei religii
naționale care făcea să se simtă solidari oameni sau grupuri ce trăiau în
același timp și spațiu, care îmbrățișau aceleași idealuri, valori și instituții.
Națiunile europene s-au format, în ritmuri diferite și au perseverat în
întărirea specificului lor istoric, mitologic, cultural, etnic, teritorial,
lingvistic etc. Dimensiunile etnicității s-au asociat cu un mit specific al
descendenței, cu o istorie și o cultură distinctă, cu o asociere la un vechi
teritoriu și cu sens specific al solidarității. Sub influența romantismului
politic și cultural el au invocat o specificitate lăuntrică, tocmai pentru că au
apărut în istorie pe trasee istorice diferite, cu morfologii sociale și cu
memorii istorice diferențiate, cu nivele de dezvoltare inegale.3
Transferul de sensibilitate patriotică și națională în spațiul românesc s-a
produs lent și în creuzetul tradițional, încă din secolul al XVIII-lea, pe
fondul confruntărilor dintre Imperiul Otoman și cel Habsburgic dar, odată cu
secolul al XIX-lea, apropierea de laboratorul sensibilității moderne europene
avea să fie decisiv și ireversibil. Efuziunea romantică a secolului al XIX-lea
a îmbogățit substanțial imaginea națiunii române, profilându-i biografia
din trecut, prezent, dar schițându-i generos și un viitor fericit! Aceste
accente au fost posibile pentru că Istoria s-a împletit entuziast cu mitologia
națională la sugestiile ideologice. Romanticii au iubit mai mult
trecutul, pentru că vedeau în el nu numai o realitate, ci și un ideal măreț.
Trecutul națiunii apare ca o istorie vie deși generațiile și epocile
invocate nu mai existau în sensul că toate acestea traiesc doar în memoria
istorică într-un prezent perpetuu. Istoria, spunea Mihail Kogălniceanu
în Cuvânt introductiv la cursul de istorie națională (1843) scoate din
morminte pe strămoșii noștri și ni-i înfățoșază ca vii înaintea ochilor, cu
toate virtuțile, cu toate patimile, cu toate năravurile lor. Ea, dară, ne leagă
cu vecia, punând în comunicație semințiile trecute cu noi, și iarăși pe noi cu
semințiile viitoare.4
Un aspect de neglijat, pe care istoriografile romantice le-au încurajat a fost
bătălia originilor și a continuităților, tentația de a releva
eroismul popoarelor-națiune în fața unor dușmani ereditari. Istoria nu a încetat
să fie un teren de bătălie între istoriografii până astăzi. De două secole
încoace asistăm la o curioasă competiție: fiecare națiune își caută începuturi
cât mai îndepărtate și mai valorizante. Cu cât rădăcinile sunt mai adânc înfipte
în trecut și mai viguroase, cu atât trunchiul națiunii este mai puternic și mai
rezistent la furtunile vremurilor! Istoria s-a decupat potrivit decupajelor
naționale, naționalizându-se până și preistoria. Cultivarea limbii naționale, a
învățăturilor istorice, științifice și filosofice, care vorbeau de legea
naturală, de drepturile umane inalienabile, au avut drept scop crearea
comuniunii, a solidărității naționale, în detrimentul celor de clasă, dar și al
alterităților naționale. Nașterea istoriografiei sub semnul slujirii națiunilor,
ancorarea culturii în specificul național au reprezentat așadar o moștenire
biseculară. Dincolo de un fragil sentiment de apartenență la o comunitate
intelectuală și profesională europeană sau mondială, istoricii au slujit de două
secole, unui efort istoriografic și cultural național. Miza educației
patriotico-națională a condus la întărirea națiunilor, dar a pus în umbră
identitatea de european, sublinia Le Grand dictionnaire unuiversel du XIXe
siécle, pe la 1870 în volumul VII, articolul LEurope.5
Între 1870- 1914
exacerbarea sentimentului național a încurajat intoleranța națională și
disputele teritoriale. În centrul Europei mișcările naționale zdruncinau
Imperiul Austro-Ungar, iar cele de independență împotriva Imperiului Otoman au
deschis calea libertății unor state-națiuni precum România. Cele două
conflagrații mondiale au atâțat disputele naționaliste, fiind cea mai tragică
experiență a confruntării violente între națiunile lumii, o adevărată Apocalipsă
cu urmări materiale, dar și morale. După 1945 divizarea Europei în cele două
regimuri politice (capitalism și comunism), dar și prăpastia dintre învinși și
învingători a lăsat deschisă problema concurenței și violenței între națiunile
Europei. Un fenomen vinovat de perpetuarea unor complexe naționaliste l-a
constituit efuziunea occidentalocentrismul. Națiunile est-europene s-au simțit
marginalizate în contextul culturii europene occidentale și aceste complexe de
inferioritate au marcat puternic atitudinile naționaliste postbelice. De
asemenea, politica europeană occidentală a ridicat stindardul democrației și al
republicanismului, folosind cu timiditate apelativul național, tocmai pentru că
modelul democratic era opusul celui național-comunist, ce a cuprins până în 1989
centrul și estul continentului! Rezervele legate de ideea de națiune au venit de
pe poziții ideologice, comuniste sau democratice postbelice care vizau alte
forme de solidaritate politică. Implozia sistemului comunist în 1989 a descompus
statele multinaționale, mai ales, URSS, Yugoslavia, Cehoslovacia, care regrupau
mai multe etnii, fiecare considerându-se națiuni distincte! Popoarelor
răsăritene și-au regăsit atunci identitatea pierdută sub cizma ideologiilor
comuniste. Din perspectiva eurocraților interesul pentru identitatea națională
apărea depășit, compețiția între identități diferite etnic fiind considerată
izvorul unor puseuri violente. Febra identității naționale a fost simulată de
dispozitivul afectiv al mentalităților naționale în climatul de deconstrucție
generalizată, economică și politică post-comunistă și în atmosfera concurențială
și de insecuritate care a urmat prăbușirii regimului comunist central și
est-european.6
Naționalismul
răsăritean post-comunist sau total-naționalismul (Edgar Morin) a fost
considerat, însă, ca un stadiu final sau suprem al comunismului, o cădere în
trecut ! Tratarea caricaturală și ostracizantă a pasiunilor naționaliste din
vechiul spațiu comunist a alterat analiza fenomenului național! Prejudecata că
estul Europei este un Orient mental, o alteritate culturală și spirituală
inferioară occidentului a făcut ca acest spațiu să fie valorificat negativ și
concurențial în analiza naționalismului. Diferența mentală, culturală,
religioasă, văzută din punctul de observație occidental a fost prea lesne
etichetată drept înapoiere, arhaism, tradiționalism, o cultură în care
naționalismele își pot găsi ușor ingredientele! Aluziile merg până acolo în a
considera că Europa centrală și răsăriteană s-a despărțit de secolul XX, pentru
a intra în secolul al
XIX-lea ! Unii analiști occidentali nu ezită să vădă în
Europa unită o soluție pentru a pune capăt Europei
triburilor! Se afirmă că
Europa națiunilor ar aparține trecutului, ar fi anacronică, iar statul-națiune,
care a fost pilonul modernității, ar fi asediat iremediabil, din interior și din
afară, de noul tip de civilizație, care este globalizantă. Numai că națiunea,
această figură stranie, apendice mitologic, trimis de unii la muzeul
antichităților își manifestă virulența și azi, fiind înrădăcinat în peste două
secole de istorie.
Procesul de integrare
europeană a declanșat o aprigă dispută în legătură cu raportul de identitate și
mecanismele integratoare. Noile principii de organizare a instituțiilor
comunitare și a spațiului european, transferul competențelor naționale spre
instituțiile supranaționale și principiul subsidiarității au afectat vechile
reprezentări despre identitate și suveranitate națională. Nu poate fi ignorat
faptul că cele trei Europe, de vest, centrală și de est, s-au hrănit fiecare
dintr-un imaginar național distinct, care a fost matricea identităților
specifice. Tratatul de la Maastricht (1991) a devenit un serios subiect de
controverse: vizează acesta descentralizarea, sau dezintegrarea națională a
Europei? Unele curente naționaliste îl consideră o lovitură de grație dată
statelor-națiuni. Adversarii Uniunii Europene prezintă acest proiect ca un
cal troian care introduce imperativele comerțului mondial în sânul vechilor
state/națiuni și le ruinează suveranitatea.7
Dacă din punct de vedere economic, monetar, politic și cultural Marea Europă
este un proiect realist, sub aspect comunitar este greu de surmontat mecanismul
mental național, pentru că aspectul lingvistic, religios, teritorial este
puternic înrădăcinat în conștiința colectivă. Adepții Uniunii Europene consideră
că aceasta nu înseamnă ștergerea sentimentului național, ci, mai degrabă echilibrarea
acestuia prin alte valori, precum cele ale individului, ale drepturilor omului
etc! Dar aparteneța la un teritoriu continental, acceptarea comună a democrației
și a principiilor drepturilor omului sunt ele suficiente în cristalizarea
acestei mari identități și solidarități? Nu este suficient să gândim națiunile
doar ca entități politico- democratice și economice, ci și prin profilul
istoric identitar, prin registrul sensibilității lor specifice.8
Europa nu poate reprezenta doar o simplă formă de unitate politică, un pol de
putere și apărare, ci și unul de comuniune, un ferment de civilizație. Unitatea
europeană a fost proiectată pe o schemă politică, administrativă, economică și
juridică, subestimându-se mecanismul istoric al identităților etno-culturale.
Dacă ar fi să reîncep, aș începe cu cultura, ar fi exclamat Jean Monnet,
inițiatorul comunității economice.9
Dimensiunea culturală
este cea care are un rol cheie în crearea unei identități europene, care să
însemne valori, simboluri, educație, instituții comune. Numai că
post-modernitatea apare drept o criză a ideologiilor, a instituțiilor care își
pierd coerența și autoritatea, ceea ce face din ce în ce mai dificilă stabilirea
unor ierarhii convingătoare de valori sau a unor valori colective comune.
Referirile la patrimoniul cultural și spiritual european sunt adeseori un
exercițiu retoric, deși suportul fundamental al unității europene stă în
ansamblul de valori comune.
Dincolo de
diversități, concurențe și rivalități limba comună a Europei (Fernand
Braudel) a fost cultura istoria și nu în ultimul rând creștinismul, care până
în secolul al XIX-lea ( când s-a accelerat secularizarea și laicizarea în
spațiul european), a jucat rolul de liant al popoarelor continentului. Deși
creștinismul a reprezentat de două milenii un factor civilizator și unificator
pretextul divizării confesionale și al pluralității religioase contemporane este
folosit apăsat în justicarea marginalizării reperului creștin în profilul
Uniunii Europene. Națiunile istorice ale Europei au propria limbă, istorie,
teritoriu, dar, în ciuda pluralității confesionale, toate sunt creștine, toate
au printre reperele identitare istorice pe cel creștin, chiar dacă locul acestui
criteriu nu mai este prioritar, pe fondul secularizării politice și culturale.
Chiar dacă mesajul lui Christ s-a adresat tuturor popoarelor de pe Pământ,
Europa reprezintă în privința faptului religios o originalitate indiscutabilă,
fiind singurul continent în întregime creștinat.10
Contra voinței divine,
democrațiile au devenit favorabile ateismului, agnosticismului, prevalenței
voinței umane, principiul democratic însemnând ca cetățeanul să se supună lui
însuși, în funcție de interesele și preferințele pe care tot el le alege și le
definește. Cultura și civilizația europeană contemporană este practic dominată
de moștenirea umanistă, raționalistă și laicistă, căci memoria creștină a
suferit treptat un proces de decolorare, ca urmare a unui proces
îndelungat de secularizare și decreștinare. O retrospectivă istorică oferă cel
mai limpede câteva paradoxuri ale ideii europene, în raport cu mentalitățile
naționale, dar mai ales, oferă imaginea dramatică a contradicției sfâșietoare
între pluralizarea valorilor morale, politice, culturale și nevoia unor valori
comune care ar trebui să stea la baza unei identități, cum este cea europeană.
Asistăm indubitabil la o criză a identității europene, iar analiza ei trebuie să
fie ancorată în istorie, fără a se disimula dificultățile moștenite din trecut.
Una dintre
caracteristicile istoriografiei contemporane este pluralitatea practicilor,
înțeleasă ca pluralitate a priorităților culturale, inspirate de specificul
național, dar aceste priorități nu trebuie să devină un donjon care să
despartă rigid, să facă incomunicabile dimensiunile unei istorii mai ample, să
facă greu de pătruns în inima unor traiectorii istorice ce leagă oamenii
dintr-un spațiu mai larg, cum este cel european! Cu toate ritmurile și
organizările politice specifice pe care le-au îmbrăcat, în funcție de
mentalități și aere culturale, societățile moderne și contemporane europene au
traversat toate un versant antropologic (prioritatea individului, remodelarea
familiei și a solidarităților colective), un versant religios (demagnificarea,
confesionalizarea, secularizarea, laicizarea), altul politic (ascensiunea
Statului modern, declinul autorității instituționale în deceniile postbelice),
versantul cultural (laicizarea educației, formarea elitelor intelectuale și
profesionale) etc. Și totuși nu puțini sunt istoricii care refuză sau ignoră
perspectiva unei istorii ample, comparatiste, o dimensiune care nu este neapărat
de suprafață, evenimențială, ci de profunzime, cum sunt mentalitățile, aspectele
culturale, demografice, educaționale, care au trăsături comune în întreg spațiul
modernității europene. Europa se construiește. Iată o mare speranță care se
va înfăptui numai dacă va ține seama de istorie. O Europă fără istorie ar fi
orfană și nenorocită. Pentru că ziua de azi se trage din cea de ieri.. (J.
Le Goff).
NOTE:
1.
Jean -Claude Caron, Michel Vernus, LEurope au XIXe siècle. Des nations au
nationalismes 1815-1914,Paris, Armand Colin, 1996, p.10.Évelyne Pisier, dir.,
Istoria ideilor politice, trad. I. Iaworski, Timiºoara, Ed. Amarcord, 2000,
p.370-371.
2. Guy
Hermet, Histoire des nations et du nationalisme en Europe, Paris, Éd.du Seuil,
1996, p. 144. Dominique Schnapper, La communauté des citoyens. Sur lidée
moderne de nation, Paris, Éditions Gallimard, 1994, p. 45-59.
3. Gérard
Noriel, État, nation et imigration. Vers une histoire du pouvoir, Paris,
Éditions BELIN, 2001, p. 88.Cf. Christophe Jaffrelot, Câteva teorii despre
naþiune, în Naþiuni ºi naþionalisme, coord S.Cordellier, É. Poisson, trad. B.
Prelipceanu, Buc., Ed Corint, 2002, p. 59.
4. Simona
Nicoarã, Naþiunea modernã, Mituri, simboluri, ideologii, Cluj- Napoca, Ed.
Accent, 2002, p. 197.
5. Lucian
Boia, Douã secole de mitologie naþionalã, Buc., Humanitas, 1999, p. 36, 55-56.
S. Nicoarã, op. cit., p. 118-119.
6. Georgiu,
Grigore, Naþiune, Culturã, Identitate, Buc., Ed. Diogene, 1997, p. 18-19, 50-54.
Vezi Alain Minc, La vengeance des nations, Paris, Grasset, 1990, p. 32- 35;
40-49. Marcel Gauchet, La religion dans la démocratie. Parcours de la laïcité,
Paris, Gallimard, 1998, p. 89-90.
7. Gil
Delannoi, Sociologie de la nation. Fondements théorique et expériences
historiques, Paris, Armand Colin/HER, 1999, p. 182. Benedict Anderson,
Limaginaire national. Réflexions sur lorigine et lessor du nationalisme,
Paris, La Découverte, 1996, p.18.(Introduction). G. Hermet, Histoire des nations,
p. 20. G. Georgiu, op. cit., p. 50-54, 68-71.
8. L.Boia,
op. cit., p.110-111. D. Schnapper, op. cit., p. 75, 116. G. Hermet, Les
populismes dans le monde. Une histoire sociologique XIX-e-XX-e siècle, Paris,
Fayard, 2001, p. 160.
9. G.
Georgiu, op. cit., p. 50-54, 68-71, 89-92.
10. René
Rémond, Religion et Société en Europe. La sécularisation aux XIX et XX siècles,
1780-2000, Paris, Éditions du Seuil, 1998/2001, p. 280. Jean-Paul II, Mémoire et
Identité. Conversation au passage entre deux millénaires, trad. par François
Donzy, Paris, Flammarion, 2005, p. 111-130. Jean-Paul Willaime, Europe et
Relgions. Les enjeux du XXIe siècle, Paris, Fayard, 2004, p.84. M. Gauchet, Le
désenchantement du monde. Une histoire politique de la religion, Paris,
Gallimard, 1985, p. I. J.-P. Sironneau, Sécularisation et religions politiques,
p. 15-16, 75-79, 94-95. |