Istoriografia "marelui război":
de la istoria politico-diplomatică la noua istorie culturală
Primul război mondial, cu alte
cuvinte, războiul dintre 1914-1918, reprezintă unul dintre evenimentele istorice
care au făcut dată în istoria universală ca și în istoria tuturor națiunilor
europene. El este de altfel îndeobște cunoscut sub numele de marele război, la
grade guerre, la grande guera mondiale etc. El reprezintă un fenomen istoric
total, de o complexitete aproape fără egal, care a provocat o producție
istoriografică apreciabilă, greu comparabilă cu alte evenimente istorice. După
aprecieri recente, ar fi nevoie de câteva vieți de om pentru a citi tot ce s-a
scris despre el.
Această literatură
istorică de o bogăție fără margini, care continuă să crească de la un an la
altul, de la un sezon la altul, constituie un păienjeniș istoriografic deosebit
de complex, o adevărată junglă istoriografică în care noilor veniți le este
aproape cu neputință să se orienteze și să se dezmeticească.
În cele ce urmează vom
încerca să oferim o scurtă analiză a tendințelor, unghiurilor și perspectivelor
din care, pe parcursul a peste nouă decenii, marele război a fost citit,
restituit și oferit de către istorici. Încercarea noastră se mărginește la
decriptarea liniilor și tendințelor generale, la marile producții istoriografice,
dar vom constata imediat că această paradigmă se verifică cu prisosință aproape
în fiecare istoriografie națională.
Pentru a fi mai
explicit și mai sistematic, voi numi chiar de la început și voi încerca să dau o
definiție minimală celor trei paliere istoriografice, pe care le sugerează
titlul. Este vorba așadar de trei tendințe dominante, de trei configurări
istoriografice (spre a folosi o expresie a doi autori recenți, care abordează
problema este vorba de francezul Antoine Prost și americanul Jay Winter),1
care se înseriază una în continuarea celeilalte pe parcursul secolului trecut de
la terminarea războiului: perspectiva militară și (politico)-diplomatică,
perspectiva istoriei economice și sociale, și în sfârșit, perspectiva istoriei
culturale, mai exact a unei noi istorii culturale (alta decât cea cu care suntem
obișnuiți pe meridianul românesc).2
Perspectiva istoriei
militare și politico-diplomatice
Chiar pe parcursul
desfășurării războiului, deja în 1915, contemporanii au realizat că trăiesc un
moment important al istoriei universale. Primii care au inițiative în a scrie
despre eveniment sunt o parte din marii săi actori, generali, militari, oameni
politici sau diplomați. Primele producții sunt așadar un amestec de povestiri
despre bătăliile date, dar ele încorporează un număr mare de informații de primă
mână, planuri, documente originale, politice, diplomatice, militare. Avem de-a
face cu un amestec de mărturii personale și de istorie politico-militară, care
sunt evident influențate de poziția celor care le produc și de rolul lor în
marea conflagrație. Cei mai mulți autori ai acestei istorii sunt așa cum se
poate deduce cu ușurință oamenii politici, diplomații, militarii. Producția
istoriografică de acest tip continuă să apară apoi vreme îndelungată după
terminarea războiului, în toată perioada zisă, interbelică. Sunt publicate apoi
documente politice și diplomatice, alături de memorii și mărturii ale
participanților.
Un loc considerabil
ocupă în această primă fază a istoriografiei despre război, marea serie
publicată de Fundația Carnegie pentru pace. Colecția, care este una
grandioasă (132 de volume masive), este o antrepriză ce vine dinspre societatea
civilă, este marcată de o ideologie liberală și pacifistă. Interesul pentru o
asemenea problematică data de dinaintea războiului și dorea să vadă care era
amploarea perturbărilor provocate de război procesului normal al dezvoltării
civilizației. Inițiativa este internațională și este dirijată de un comitet care
cuprinde personalități marcante, oameni de afaceri, înalți funcționari, oameni
de stat și uneori chiar și istorici. Britanicul John M. Keynes, francezul
Charles Rist, și istoricul Henri Hauser, printre alții.
Dar cel mai important
șantier al acestei prime tendințe istoriografice este cel care viza publicarea
documentelor diplomatice. Faptul izvora din necesitatea resimțită imediat după
război de a răspunde la o întrebare considerată gravă și insistentă: cui revine
resposabilitatea marii conflagrații și a consecințelor sale.3
Pentru a stabilii
dreptatea cauzei sale toți participanții la război, guvernele țărilor respective
au intreprins publicarea documentelor oficiale, nu numai cu privire la originile
imediate, ci asupra ansamblului relațiilor internaționale în care s-au organizat
alianțele care au condus la război. Toți mari actori ai dramei și-au mobilizat
apoi istoricii de meserie în această antrepriză. In plus, deschiderea arhivelor
a adus ulterior o serie de rectificări nu lipsite de importanță. O bună perioadă
de timp, istoricii de meserie care în epocă nu erau nici pe departe atât de
numeroși ca astăzi, au fost ocupați cu publicarea marilor colecții de documente.
Tot acum se organizează primele strucuri instituționale (Revue dHistoire de
la guerre mondiale, ca și Biblioteque de documentation internationale
contemporaine). Unul dintre documentariștii acestei instituții nu va fi
altul decât un mutilat de război, Pierre Renouvin. Va fi unul dintre istoricii
care va dedica toate preocupările sale războiului și relațiilor internaționale,
dirijând printre alte colecții Documents diplomatiques francaises. In
Germania, războiul a fost prea dureros, iar nazismul n-a permis o adevărată
dezbatere asupra lui, în timp ce în Anglia, marea sinteză, Oxford Modern
History, se oprea la începutul său.
Pierre Renouvin a
publicat de altefel și prima mare siteză dedicată războiului, La Crise
européenne et la Grande Guerre. Este o carte clasică despre război, și se
circumscrie genului istoriei politice, militare și diplomatice. Aspectele
economice și sociale ale războiului nu atrag aproape deloc atenția istoricului.
In continuare, cărțile apărute despre război au urmat, în mare, aceiași
paradigmă. Apar mai ales cărți ce tratează războiul exclusiv politico-diplomatic
sau exclusiv militar. Istoria războiului se limitează la cele două aspecte,
istoria bătăliilor și istoria combinațiilor diplomatice. Aș aminti ca fapt
secund, dar nu lipsit de importanță, publicarea memoriilor și a surselor
subiective de cei care au trăit războiul, dar acestea nu interesau, pe moment,
deloc breasla istoricilor de meserie.
Această cantonare a
dezbaterii la nivelul militar și politică-diplomatic explică foarte bine critica
făcută de școala Analelor, istoriei evenimențiale. Dacă în alte privințe ea
poate fi considerată excesivă, cu privire la istoria războiului ea este în
întregime fondată. Evident că una din marile mize ale acestui gen de istorie,
fie că-i vorba de sintezele istoriografice, fie de mărturiile participanților,
era stabilirea caracterului de adevăr și denunțarea falsurilor, a probabilului
de certitudine. Toți istoricii aplică războiului din 1914, regulile metodei
istorice, ce se aplicau curent oricărui subiect istoric.
Caracteristic pentru
această primă direcție istoriografică este un total dezinteres arătat luptelor
și luptătorilor. Toate istoriile sunt pline de oameni politici, diplomați și
generali, dar lipsesc soldații combatanți, ca să nu mai vorbim de populațiile
civile. Este vorba așadar de o restituție instoriografcă în care războiul este
văzut de sus, iar ceea ce se întâmpla în prima linie, în tranșeie nu-și găsește
încă locul în paginile cărților de istorie. Războiul trăit de participanți, de
cei care l-au făcu sau de cei care l-au suportat, nu devenise încă obiect de
istorie. În ciuda faptului că se publică acum un metarial imens de mărturii
directe a celor care au făcut și au trăit războiul în tranșeie, scrisori, note
zilnice, memorii, etc., și a faptului că marele public pare să guste o asemenea
literatură, pentru istoricii de meserie, aceste documente vii, rămân doar
literatură. Chiar și pentru un Pierre Renouvin, care-și pierduse brațul stâng în
bătălia de la Chemin des Dames, mărturiile combatanților, a căror consultare
este foarte utilă pentru a înțelege atmosfera bătăliilor, nu pot oferi nici un
fel de informație asupra conducerii operațiilor, deoarece orizontul acestor
mărturii este prea limitat.4
Cu privire la
mărturiile directe avem totuși o inițiativă care merită evidențiată. Jean Norton
Cru, publică în 1929, o lucrare numită Temoins (Mărturii). El aplică
acestor mărturii același tratament al metodei critice, încercând să verifice
prin intermediul altor surse obiective, veridicitatea celor spuse de autorii
lor. Dar în van, istoricii de profesie nu sunt deloc dispuși să ia în seamă
această categorie de documente. In această etapă istoriografică ora războiului
văzut de jos în sus prin ochii celor care l-au trăit încă nu venise.
Si celelalte mari
istoriografii, în Anglia și Germania din perioada interbelică, istoricii
savanți, se încadrează aceluiași comportament. In toate marile sinteze, războiul
este privit ca un conflict politic pe scară mare, pe care-l putem înțelege mai
bine doar dacă-l privim de sus.5
Istoria economică și socială a primului
război mondial
Izbucnirea și
desfășurarea celui de-al doilea război mondial a răsturnat toate perspectivele,
iar primul este lăsat la o parte, interesul pe care i-l poartă istoricii se
diminuează considerabil.
Interesul pentru
primul revine relativ târziu. In anul 1959, trei foști combatanți în primul
război, Andre Ducasse, Jaques Mayer și Gabriel Perreux, publică o lucrare care
răstoarnă perspectiva dominantă. Cartea lor se cheamă, Vie et mort des
Françaises, 1914-1918. Ca și alte cărți celebre dar care n-au stârnit
interes decât mai târziu, autorii au căutat în van un editor. Editura Hachette,
acceptă să le-o publice cu condiția să găsească un istoric de meserie care să
le-o prefațeze. L-au găsit pe Maurice Genevoix, secretar perpetuu al Academiei
Franceze. Cartea a fost un imens succes, editura lansând prin ea o serie care a
făcut carieră, istoria vieții cotidiene. Asupra operațiunilor militare și a
intrigilor diplomatice cartea nu aduce noutăți, dar ea reînnoiește istoria
războiului, deoasece aruncă o perspectivă globală asupra lui. Luptele sunt pe
primul plan, dar economia și societatea fac și ele parte din peisaj. Se
întretaie în acestă carte o perspectivă asupra războiului văzut de sus cu alta
văzut de jos, alimentată de foarte multe detalii concrete. Este o viziune asupra
războiului conducătorilor și soldaților deopotrivă.
Succesul unei astfel
de istorii se explică printr-un complex de factori. Contextul de după 1945 era
altul. Războaiele decolonizării au modificat perspecivele și întrebările.
Problema continuităților dintre primul și al doilea război mondial devine
centrală. Apoi, nivelul de alfabetizare și de instruire este tot mai ridicat,
perioada de școlarizare a noilor generații se prelungește. Mișcarea care a
deplasat centrul de greutate și unghiul de vedere asupra războiului se manifestă
cu începere din anii 1960. Mai multe circumstanțe concură la această mutație.
Creșterea numărului de istorici în interiorul și în afara universităților este
doar una printre altele.
Apare acum un nou
vehicol, deosebit de provocator, teleziunea. Cu ocazia aniversării a 50 de ani
de la război, televiunile comandă serii televizate. BBC, televiziunea franceză,
altele, se adresează istoricilor de meserie. In Anglia se produce un serial de
26 de ore pentru BBC sub bagheta a trei istorici impotanți, care evident dau o
viziune de sus asupra războiului, în timp ce imaginile cu care se ilustrează
comentariile savante introduc personajele de jos, soldații și subofițerii din
linia întâi. In Franța cunoscutul istoric Marc Ferro, realizează și el pentru
televiziune o emisiune de 2,5 ore, numită 1914-1918: la Grande Guerre. Ea
merită semnalată pentru că are importanța ei deloc neglijabilă. Este o emisiune
franco-germană, realizată prin montaj, fără interviuri sau punctul de vedere al
istoricilor, care s-a bucurat de un imens succes. Faptul merită remarcat,
deoarece arhivele se deschid spre a aduce o nouă categorie de surse despre
război, imaginile filmate. In fond, prin imagini se produce o democratizare a
războiului, în sensul că rolul de prim plan îl dețin cei care l-au făcut,
(bărbați, femei) pe front, în uzine, prizonieri, populațiile ocupate sau în
refugiu. Pornind din lumea anglo-saxonă încep să apară acum Istoriile
ilustrate, ale războiului, care cunosc un succes de librărie imens.
Ilustrated History of World Wor I, de A.J.P. Taylor se vinde în 250 000 de
exemplare. O asemenea viziune populară asupra războiului a deplasat axa
principală a istoriei acestui fenomen și a servit ca punct de plecare pentru
studiile ulterioare din istoriografiile anglo-saxone.
Merită introdusă aici
și o altă problemă, anume, paradigma marxistă care contribuie și ea la
democratizarea viziunii despre război, propunând teme precum revoltele sociale,
revoluțiile, responsabilitățile, etc. Ea conferă prioritate explicațiilor
politicului prin social și al socialului prin economic. Anii 60 sunt și anii
înfloririi studiilor cantitative aplicate pe teme de istorie economică și
socială. Acest lucru face ca în jurul anilor 1970-1980, să domine lucrările care
se ocupă în egală măsură de operațiuni militare, aspecte politice, dar și de
cele care privesc economia și societatea într-o stare de război.
Istoriile militare și
diplomatice nu sunt date la o parte, dar sunt obligate să-și reorienteze
interesul spre probleme vizând opinia publică și războiul, iar dinspre
responsabilități spre scopuri. Deschiderea arhivelor militare reorientează
istoria militară spre soldații de rând, combatanți sau prizonieri. In
istoriografia britanică lucrurile avansează spre istoria stărilor de spirit,
spre mentalități și sensibilități.
Istoria culturală a
războiului
Astfel, cumva aproape
pe nesimțite, în orice caz, fără mari rupturi, se trece la cel de-al treilea
palier, cel al unei istorii culturale a războiului. Este vorba de un sens
totalmente antropologic al noțiunii de cultură, un sens cu care colegii noștri
români nu sunt prea obișnuiți. Cu începere din anii 1990, sunt tot mai prezente
temele care tratează cu prioritate societățile europene și răuboiul, război și
cultura, etc.
În 1988 deja,
istoricul american Jay Winter realizează o asemenea alunecare spre istoria
culturală într-o mare sinteză despre război, dedicată marelui public. Dacă
primele cinci capitole sunt dedicate politicienilor, generalilor, soldaților și
civililor, urmează apoi capitole dedicate urmărilor războiului, el se
interesează în egală măsură despre război și memorie în literatură, în arte
plastice și în cinema. Folosirea unei ilustrații abundente, care amestecă
realitatea cu reprezentările dau acestei cărți o evdentă dimensiune de istorie
culturală. In 1990, același autor, Jay Winter împreună cu Blaine Baggett
realizează o serie televizată de 8 ore difuzată de BBC și de Public Broadcasting
Corporation în USA, propunând Marea răsturnare o istorie culturală ce
înglobează toate aspectele războiului. Luând distanță declarată față de istoria
militară tradițională, cei doi autori înțeleg să exploreze speranțele și
visele, ideile și aspirațiile, exaltarea și disperarea tuturor; a celor care
erau departe de putere ca și a celor care exersau această putere. Istoria
războiului este istoria modului în care fiecare înțelegea războiul și
consecințele sale.6
Trecerea la o astfel
de istorie culturală se explică prin continuitatea acesteia cu istoria socială,
cu ceea ce s-a numit începând din anii 60 mentalități colective, opinii,
psihologie colectivă, și care nu erau foarte departe de reprezentări. Istoria
culturală se afla în fază germinativă în istoria socială, istoria
mentalităților, antropologie istorică. In 1990 ea nu face decât să se proclame
ca atare. Or, acestă proclamare se datorează acum unor mutații deloc
nesemnificative.
O primă cauză constă
în delegitimarea marxismului, după căderea zidului Berlinului și prăbușirea
comunismelor în Europa de răsărit. Acest fapt, de istorie politică a antrenat
după sine și discreditarea ideologiei marxiste, acest ansamblu doctrinal cu
pretenții de științificitate. Mai ales că marxismul s-a prezentat sau a fost
prezentat ca o știință a socialului prin excelență. Or, tocmai abandonul masiv
al marxismului ca instrument conceptual de abordare a trecutului a stimulat
trecerea la istoria culturală. Este de subliniat că această trecere s-a făcut
mai întâi, în istoriografia americană puțin sau deloc contaminată de marxism.
Așa se explică publicarea unor cărți de istorie culturală mult mai devreme decât
în Europa. Paul Fussell publicase deja în 1975, The Great War and the Modern
Memory, iar John Keegan 1976, The Face of Battle. Ambele cărți se
interesează nu de comandanți și comandamente, ci de comportamentele și
atitudinile celor care participă la lupte, dintr-o perspectivă foarte
antropologică.
Dar abandonul
marxismului schimbă nu numai un mod de explicație, ci și problematica abordată.
Cu microstoria italiană și cu Alltagsgeschichte (istoria
cotidianului) germană, interogația se orientează spre cazuri particulare, dar nu
ca parte a unui tot, ci semnificative și convingătoare prin ele însele. Faptul
readuce în atenție mărturiile directe ale participanților, dar de această dată
nu ca documente obiective, ci ca documente în care istoricul caută tocmai
subiectivitatea. Alte chestiuni frecventate sunt cele ale memoriei și
identității, ca și grija de a aduna toate mărturiile în memoriale, muzeie,
monumente, etc. Sunt analizate acum cu predilecție surse care altădată nu
stârneau nici un interes: scrisori de pe front, cărți poștale, imagini
fotografice, monumente, grafitii, ex-voto din biserici. Istoria războiului
începe să fie citită prin relație cu arta, știința, medicina, literatura și
modul în care aceste domenii au afectat războiul sau au fost afectate de el.
O interogație de ordin
psihologic, ce încearcă să înțeleagă cum bărbații și femeile timpului au trăit,
au simțit și și-au reprezentat războiul. Mai ales că pentru societățile noastre
contemporane, care trăiesc într-o atmosferă aseptizată, războiul a devenit de
neînțeles și de nesuportat.7
Istoria culturală a
războiului conduce astăzi investigațiile spre o istorie a reprezentărilor,
sentimentelor, emoțiilor celor care l-au trăit. Violența în război reprezintă o
problematică larg cultivată astăzi, ca și moartea și atitudinile în fața morții,
frica în fața morții, sentimentul religios etc., etc,.8
Evident, nu este
singura modalitate prin care războiul este abordat, dar nu putem să nu constatăm
că istoria culturală a afectat, modificat și nuanțat celelalte istorii
sectoriale, precum istoria militară și diplomatică sau pe cea economică și
socială.
Oricum, chiar dacă
despre primul război mondial se vor mai scrie încă multe cărți de istorie, cu
istoria culturală suntem astăzi mai aproape de o perspectivă globală asupra
fenomenului, care își propune să abordeze deopotrivă, toate aspectele unui
fenomen global, care a fost acest mare eveniment istoric.
NOTE:
1 Antoine
Prost, Jay Winter, Penser la Grande Guerre. Un essai dhistoriographie, Editions
du Seuil, Paris, 2004, 345 p.
2 Pentru istoria culturalã vezi
Jean-Pierre Rioux, Jean-Francais Sirinelli, Pour une histoire culturelle, Paris,
Gallimard, 1997.; Pascal Ory, Qu-est ce que lhistoire culturelle? in Université
de touts les saviors. Histoire, la Sociologie et lAnthropologie, 2, Paris,
Odile Jacob, 2002, pp. 93-106; Philippe Poirrier, Les enjeux de lhistoire
culturelle, Paris, Seuil,2004. In istoriografia româneascã, vezi dezbaterea
amorsatã de Xenopoliana, X, 2002, nr.1-4. Vezi și studiul nostru, Intre istoria
reprezentãrilor și istoria culturalã: istoria mentalitãþilor azi, în vol. Clio
în orizontul mileniului trei. Explorãri în istoriografia contemporanã,
Cluj-Napoca, Accent, 2002, pp.185-214.
3. Antoine Prost, Jay Winter, op.
cit., p. 18.
4. Pierre Renouvain, La Crise
Européenne et la Grande Guerre, Paris, 1939, p. 609.
5. Basil Liddel Hart, The Real War,
1914-1918, London, 1930; Idem, A History of the World War, 1914-1918, London,
1934.
6. Jay Winter, Blaine Baggett, Le
grand Bouleversement, 1996, p. 11.
7 Stephane Audoin-Rouzeau, 14-18.
les combatants des tranchées, Paris, A. Colin, 1986; La Guerre des enfants,
1914-1918, essai dhistoire culturelle, Paris, A. Colin, 1993; Lenfant de
lennemi 1914-1918, Paris, Aubier, 1995; Annette Becker, Les Monuments aux morts:
patrimoine et memoire de la Grande Guerre, Paris, Errances, 1988;La Guerre et la
Foi, de la mort à la memoire, 1914-1930, Paris, A. Colin, 1994; Oubliés de la
Grande Guerre. Humanitaire et culture de la guerre, Paris, Noesis, 1998;
Jean-Jacques Becker (ed), Guerre et Cultures 1914-1918, A. Colin, 1994; 1914:
comment les Français sont entré dans la guerre. Contribution é letude de
lopinion publique printemps-été 1914, Paris, 1977; Stephane Audoin-Rouzeau,
Anette Becker, 14-18, retrouver la Guerre, Paris, Gallimard, 2000.
8. 1914, les psychoses de guerre,
Actes du colloque du 26 au 29 septembre 1979, Mont Saint-Agnan, 1985; Bruna
Bianchi, La follia e la fuga. Nevrosi di guerra, diserzione e disobbedienza nell
esercito italiano (1915-1918), Roma, Bulzoni, 2001.; Luc Capdevilla, Daniele
Voldman, Nos morts. Les sociétés occidentales face aux tués de la guerre, Paris,
Payot, 2002.; Thierry Hardier, Jean-Francois Jagielski, Combatre et mourir
pendant la Grande Guerre (1914-1925), Paris, Imago, 2001. |