Behemoth în satul lui Eros
Radu Țuculescu, Povestirile mameibătrâne,
Editura Cartea Românească, București, 2006
Povestirile
mameibătrâne este un roman
despre crepusculul unei lumi care refuză extincția biologică și se alimentează
din sevele numeroase ale amintirii, ca unică sursă de vitalitate. Poveștile
și ramificațiile lor radiografiază în această carte o imagine în sepia și apoi
color a unei comunități izolate, pentru care erotomania e, în egală măsură, o
șansă de integrare în lume și o definire a ființei. Defulările sunt fie
verbal-colective, fie molcom-reținute, consumate în singurătatea dictată de
nemulțumiri vicioase, niciodată extreme. Doar sugestia unei posibile crime
survolează o narațiune cu numeroase intrigi și istorii. Perspectiva
supraindividuală urmărește o lume omogenizată doar de parfumul păcatului. Nota
distinctivă a cărții lui Radu Țuculescu rezidă în inserțiile discrete și în
doze mici de realism magic, de imagini simbolice și poetice precum și în felul
cum înfățișează anatomia erosului; însă mai presus de toate el e un artist al
redării tensiunii erotice feminine, cu tot rizibilul ori farmecul implicate.
Petra e un sat
unguresc, undeva în zona Negrenilor, cu numai 185 de suflete, unde cel mai
tânăr e poștașul Burdazoli, de șaizeci de ani. Autorul-narator - domnul Radu -
vizitează timp de cinci ani pe Mamabătrână, bunica unei prietene de la Cluj,
Dita, care-l însoțește în periplurile sale de vânare a poveștilor. Cartea e
secționată în trei părți: una cuprinzând istorisirile mameibătrâne, a doua
urmează un traseu singular de recunoaștere a autorului-narator, pentru ca în
final, capitolul-intrigă Nunta să lase loc re-configurării evenimentelor
din dubla perspectivă a intrusului narator și a martorilor. Există o serie de
distorsiuni ale textului; dincolo de ansamblul de voci narative mai e și cea
provocată de problema limbii: mamabătrână îmi povestește în limba maghiară, o
limbă pe care eu o înțeleg aproximativ șaizeci la sută. Restul completez de la
mine. Îmi imaginez. În cazul meu, e convenabil și fascinant totodată. Completez
ceea ce nu pricep, fantazând după bunul plac, străduindu-mă a continua povestea,
întâmplarea ciuntită..., mărturisește autorul-narator. Așadar întâmplările și
gradul lor de verosimilitate rămân un mister pentru cititor, pentru că naratorul
traduce, nelocuind în limbă propriu-zis, și mai apoi completează cu imaginația
golurile din expunerile naratorilor-pasageri; un pact, pe care, subtil și
sagace, acesta ni-l propune. Relatările din carte sunt discontinue, pentru că,
dincolo de reinventarea unei monografii prin povești incitante, străbate și
misterul unei dispariții, suspendat înadins până la capitolul final. Deși pare
însemnat, planul detectivist e secundar și anodin în economia istoriilor,
cititorul fiind deja avertizat de acest narator ludic, că explicațiile și le
oferă singur, la alegere, la fel cum a procedat el însuși. Acest final deschis
creează iarăși alte perspective de interpretare, însă numai savoarea poveștii e
cea care contează până la urmă.
O Șeherezadă
atipică
Un personaj pitoresc,
în egală măsură real și ficțional, mamabătrână la cei 85 de ani ai săi se
dovedește un povestitor volubil, atent la detalii, cu un simț al umorului
aproape-ștrengăresc. Fostă îngrijitoare la grajdurile colectivei, înveșmântată
mai tot timpul în negru, tunsă scurt, fără a părăsi decât arareori satul, ea nu
are nimic din sobrietatea senectuții. Dimpotrivă, chicotește, folosește un
limbaj direct, frust, și nu e defel pudică. Își descoperă, bolnavă fiind,
pasiunea târzie a lecturii; chiar dacă are numai șapte clase citește literatură
de toate felurile, reținând doar aspecte și detalii care o ajută la întregirea
propriei reprezentări asupra amintirilor. Amestecă frânturi ale memoriei, cu
fapte reale, proaspete și altele, ficționale.
Povestirile au în
vedere lumea de ieri și de azi din satul ardelean. Timpul e cel al memoriei,
iar indiciile-pretexte pentru povestiri sunt date de diverse situații și
observații. Mai întâi casa bătrânei, mai apoi drumul cu mașina sunt locurile de
unde bătrâna povestitoare transmite către ascultătorul avid întâmplările. Satul
îi pare orășeanului-ascultător o altă lume, cu atât mai bizară cu cât
localitatea e uitată de tinerețe și civilizație. Nu întâmplător indicatorul cu
numele satului dispăruse. Drumul de țară mi se părea un vis spune cuprins de
mirajul poveștii naratorul; mai mult: Nedumeririle mele erau provocate de
realitatea cu totul aparte alcătuită din ființa mameibătrâne și așezarea Petra.
O așezare care-și pierdea respirația. O așezare în care colcăiau povești
ciudate, năstrușnice, ce mă vor prinde ca într-o plasă de păianjen. Lumea
satului capătă în povestirile mameibătrâne o funcție vitalistă, de loc-unde-se
întâmplă-întotdeauna-ceva, în răspăr cu situația actuală a satului condamnat la
dispariție biologică. E o lume confecționată din istorii pestrițe, cu dese
trimiteri livrești. Cu toate că o aparentă banalitate dă tonul confesiunilor
bătrânei, ea știe cum să înceapă o poveste, când să o întrerupă și mai ales când
să o reia. Nu e vorba de un ritual al povestirii cât de un joc al memoriei care
nu se adresează neapărat ascultătorilor ci amintirii proprii, ca o recuperare
detașată în timp. Povestea despre Robert Stuparul, nu e doar o introducere la
povestea de dragoste dintre acesta și Margolili, cât un reper de început despre
preconcepțiile unei lumi. Refuzul tatălui de a-și accepta viitoarea noră se
datorează gurii satului pentru care fata e o țigancă ușuratică, chiar dacă
și ea este o intrusă, asemeni lor (alăturați târziu locului). Mai mult,
această primă incursiune a bătrânei în cufărul memoriei transmite o informație,
prin vocea tatălui nemulțumit, ce se va dovedi definitorie pentru comunitate:
anume că majoritatea [sunt] cam bătuți în cap. Într-adevăr, nimic din această
carte nu urmează ritualurile ori riturile cunoscute, de la refuzul
colectivității la expresivitățile delirante ale iubirii - excepție fac
discuțiile de la cârciuma satului, însă ele aparțin timpului autorului-narator,
hotărât să spioneze prin integrare, adevărurile locului. Astfel că, tatăl
ofensat alege să trăiască în copaci ca soluție unică de a scăpa de proști,
preotul Totianoș e un amorez recunoscut inițiat de Marica, soția adulteră, o
Dona Inez de ocazie, Rozamunda castrează porcii și e totodată o frizeriță
îndemânatică, Rudi construiește o casă rusească pentru soția adusă de pe
meleaguri slave, Burzion și Burzfloarea își găsesc gâștele jupuite după ce
fuseseră îmbătate, Galana, cantorița e o nimfomană veselă, Iani Frânghie e
sinucigașul sedus sistematic de soția adulteră, primarul Botpali fură banii de
ajutoare, Hermanpater și soția bat recordurile tăcerii în cuplu și atâtea
altele. Unele ipostaze prezintă o mamăbătrână trecută într-un registru brusc
adolescentin, puțin forțate având în vedere vârsta femeii (majoritatea aluziilor
sexuale ale bătrânei sunt gratuite: Mă duc afară să mă piș, ...dacă aș fi
avut nădragi și-o sculă cu două ouă!; atunci când îi vede părul tuns scurt,
naratorului i se pare că aduce cu o punkistă
). Ele nu comunică defel cu
portretul general al bătrânei.
Lumea configurată de
mamabătrână și completată de autorul-narator e una în care năpastele sunt
erotice, aproape exclusiv, unde morțile, de obicei stranii și violente, nu sunt
surse de meditație sobră. În tot acest univers biserica e doar o clădire în
paragină, religia lipsește, morala dictată de preot e cu susu-n jos, pentru că
sunt ghidați, cu toții, de imbolduri sexuale; timp de chestiuni transcendente
nu există, palpitațiile trupului primează, singura instanță recunoscută fiind
indolența senzuală. Bolile sunt erotice, uneori psihice. E ciudat cum societatea
aceasta amendează imoralitatea fără a o impune sau respecta deși sărbătorile
carnavalesc-bahice sfârșesc întotdeauna într-un erotism amețitor, unde
vulgaritatea se traduce printr-o seducție obraznică, cu rol de preludiu
prelungit. În sat, copiii rămași sunt debili, casele sunt personalizate și
obosite de atâtea vieți. Vitalitatea e sugerată doar de erotismul electrizant pe
care-l impregnează locului două intruse: străina Rusoaica și Margolili, fiica
vrăjitoarei Hudinela; ele sunt ființe incerte și uneori iluzorii. Unicul lor
scop pare subjugarea eficientă prin seducție și autoextincția.
Lui Radu Țuculescu îi
reușesc scenele erotice, atent ornamentate cu frânturi de lirisme și descrieri
artistice; sexualitatea eroinelor din carte au ceva din lascivitatea devoratoare
a eroinelor lui Ștefan Agopian, însă mai apropiate par de personajele lui D.R.
Popescu, mai verosimile prin anulările onirice. Ileana, Ilonca, Aurelia, Rița,
Circăreasa și alte eroine din ciclul F își pot găsi cu ușurință corespondente
în cartea lui Țuculescu. Spre deosebire de personajele lui D.R. Popescu, eroii
lui Radu Țuculescu sunt mai speriați de femei decât de moarte sau adevăr.
Carnavalesc
fantastic
Când autorul-narator
anchetează resorturile povestirilor mameibătrâne, crâșma e locul firesc al
manifestării bărbaților. Misogini și hipnotizați de mitul senzualei Margolili,
ei participă la istoriile știute cu amănunte personalizate. Martori și
colportori deopotrivă, ei instaurează un timp al povestirii confuz și exploziv.
Dacă domnul Radu e acceptat dintru început, țiganii sunt lăsați afară deși
la petreceri, Moti și orchestra lui sunt nelipsiți. Burdazoli și Ema, iapa lui,
e un comis Ioniță improvizat, parodiat prin relația specială cu Rosinanta lui.
În mijlocul bărbaților, singură Rozamunda are acces, pentru că e percepută dual:
ca femeie, tot adulterină, și ca bărbat, prin preocupări. Doar bărbații fără
simțul umorului ar trebui castrați, spune ea de la bun început, semnalând
celorlalți condițiile istorisirilor. Respectă totuși secretomania taciturnului
Timar și înțelege tăcerea lui Rudi, odată o pasiune erotică indecisă. Permanent
naratorul ascultă cu imaginația înfierbântată, curios și șăgalnic; nu ezită să
provoace aluziv și știe când să se retragă ceremonios. Înmormântarea
mameibătrâne îi provoacă reverii onirice iar tabloul narațiunii se întunecă și
deseori alunecă în fantastic. Nunta, motiv mereu amânat de mamabătrână, capătă
în ultimul capitol (excelent!) dimensiuni apoteotice. Erotismul exorcizat din
acest capitol se îmbină cu sugestiile livrești și elemente fantastice. În carte
apar trei motive reluate consecvent: un motan negru în care recunoaștem pe
Behemoth, motanul bulgakovian prin el se realizează interferențele
parodic-livrești -, muștele și luna - simboluri în roman ale alterității
locului și atribute al thanatosului fantastic. Misterele legate de Demitri,
soțul mameibătrâne și Margolili dau impresia clarificării. Mamabătrână nu
oferă certitudini, mai ales atunci când ea însăși devine personaj. Nunta e
pretextul ezoteric pentru întreaga comunitate de a participa la un spectacol
carnavalesc al intrigii și finalității erotice. Frenezia muzicii e scuza care
desface iubiri și trimite mesaje subliminale. Țuculescu e un artist al
confecționării de tensiuni erotice. De la episoadele care prezintă seducțiile
femeilor vorace (Marica, Hudinela, Margolili) la iubirea Rusoaicei cu Margolili,
culminând cu baia comună a femeilor în popasul spre Negreni, întreaga narațiune
stă sub semnul lui Eros. Satul însuși e un organism imens care, sub pretextul
sărbătorii, dezlănțuie orgii, sfidând până și mersul naturii și imersiunile
fantasticului (batjocorirea motanului suspect, furtul lunii, cerul acoperit de
berze). Dezmățul din finalul cărții nu oferă soluții, doar alte scenarii;
astfel că, posibilii criminali se înmulțesc dar și ipotezele unei disipări
vrăjitorești se multiplică. În romanul lui Țuculescu vom găsi câte ceva din
proza unor D.R. Popescu, Ștefan Bănulescu, Marin Preda, Eugen Barbu și a
altora. Detectivul de povești de aici nu e propriu-zis un scormonitor, el vrea
să rămână într-un plan secund deși se implică în cunoașterea pe teren a
evenimentelor. Timpul e cel al poveștii, înghețat din perspectiva
autorului-narator, fie cel al amintirii numaidecât nestatornice a naratorilor
diverși. Prezentul e doar un liant și o trambulină spre reverberații poetice.
Povestirile
mameibătrâne e romanul unei lumi
surprinse într-o derivă crepusculară, mobilizată doar de adierile viciului. O
carte despre lumea de lângă noi dar și o fereastră spre posibilitățile
toleranței etnice prin poveste; în ea se combină și sunt distribuite eficient
livrescul șugubăț, reveriile lirice și un realism magic inserate temperat, cu
precizie. Un cockteil narativ în care textul, deși nu e străin de
ingredientele tehnice sofisticate, păstrează un echilibru rafinat. Cea mai bună
carte a lui Radu Țuculescu de până acum. |