Sertarul 82
(Dialog epistolar cu Leon Volovici)
Notă preliminară
Împrejurările în care
s-a produs dialogul epistolar din 1982-1983 cu Leon Volovici le-am amintit deja
în Strîmtoarea sertarului (Familia, 5/2001) și Cum se face o
potcoavă (Familia, 6/2004, inclus și în volumul Plicuri și
portrete, Polirom, 2004).
Erau ani de brutală
degradare a vieții în România ceaușistă. Impasul traumatic în care se afla
autorul nu avea, deci, în context, nimic excepțional, în afara unei memorii
recurente, reînviind alte episoade opresive din existența sa, a familiei sale
și a celor cu premize similare.
Cum am menționat cu
alt prilej, textul nu era destinat publicării (nici nu ar fi putut apărea, de
altfel), ci doar unui tulbure exercițiu de evaziune și defulare terapeutică, sub
asediul unei virulente companii de presă, mahalagească și antisemită, deși în
limbaj partinic. Putea să pară un comic subterfugiu de redobîndire a
demnității în propria cameră. Nu altfel se întîmplase, însă, și multor
predecesori, retrași, în vremuri de urgie, în refugiul mărturiei scrise.
Somația urgenței (moartea părea că avertizează, în fiecare clipă, asupra
iminentei acuplări fatale presentimentul sfîrșitului îl aveau, sînt sigur,
mulți concetățeni) conferea un soi de accent testamentar textului, dar nu
diminua decît parțial burlescul acestei crispate și retorice puneri sub acuzare
a contingetului. N-ar fi întâmplător, probabil, nici faptul că în aceeași
perioadă, inițiasem eu însumi un soi de altă stranie terapie, citind sau
comentând, tot ce găseam în legătură cu vechea temă conflictuală
ATENA-IERUSALIM (sau pentru mine, estetic vs. etic).
Am ezitat îndelung să
public aceste pagini, nu doar pentru că ceea ce le făcea, în 1982, scandaloase
era normalitatea, mult rîvnita și imposibila normalitate a dialogului. Silit
să devină particular, ba, chiar un soi de monolog al fustrărilor spre
deosebire de scandalul public al interviului din Familia (decembrie
1981) care isterizase oficialitatea și provocase, de fapt, prin atacurile din
presă, dialogul cu prietenul Volovici. Dobîndită, azi, normalitatea anulează
instantaneu, caracterul, pentru acea vreme, iconoclast al acestor pagini.
S-a adăugat, însă,
între timp, acestui Sertar' 82, un stupefiant alt sertar sau, mai
curînd, Dosar '92 scandalul public Eliade-Manea care sporește, tenace,
de peste un deceniu, mereu alte grămezi de file (de presă, de data asta, adică
la lumina zilei) în plină normalitate a vieții social-politice din România
post-comunistă și din exilul românesc. Pe cît de apăsătoare, plictisitoare și
semnificativă, pînă la insuportabil, se dovedește adăugirea din 1992 și
adăugirile ulterioare, s-ar putea ca tocmai dinspre revelațiile pe care le oferă
conjunctul 1982-1992 să vină și îndemnul de a reveni la banalitatea însemnărilor
de demult. Documentul acesta modest și-ar putea însufleți, eventual, accentele
deja tocite, printr-o operație de contra-punct, la îndemîna oricărui cercetător
sau doar lector avizat al temei: înserarea, adică, a polemicii publice din
(și de după) 1992, drept comentariu al textului rămas în sertarul din deceniul
anterior.
Autorul ar fi fost,
probabil, cel mai indicat s-o facă el însuși, nu doar mental, pentru sine, cum a
și făcut-o, vrînd-nevrînd, nu odată, ci prin publicarea unui coerent și
convingător colaj al dialogului de documente 1982-1992. Din păcate, asemenea
minuțioasă reluare și confruntare, cu nuanțările ei obligatorii, implică un
consum de timp și concentrare de care nu sînt acum în stare.
Nu-mi rămîne decît
încrederea în acel virtual lector-fratern, care să-și asume amuzamentul de a
conecta realitatea din urmă cu peste 20 ani cu ceea ce a urmat (și, uneori, n-a
încetat să urmeze).
Pentru consumatorul ca
și pentru cercetătorul presei din perioada post-comunistă, operația este,
bănuiesc, la îndemînă. (Pot doar să menționez că am aruncat eu însumi pe hîrtie
note de jurnal și comentarii despre atacurile și rarele replici la atacuri,
apărute în și după 1992, într-un sertar de peste 100 pagini pe care,
mărturisesc îmi este lehamite, deocamdată să-l deschid).
Măcar un aspect
contradictoriu al acestor poate inactuale pagini merită, cred, totuși,
menționat.
Strîmtoarea și
izolarea în care scriam în 1982-1983 potența, desigur, causticitatea
discursului, dar îl și îngusta, inevitabil. Incapabil să ies în stradă, să-mi
strig revolta și dezgustul, le dirijam, în scris, contra sinistrei Autorități
și complicilor ei mai mult sau mai puțin vizibili, mai mult sau mai puțin
culpabili. Cum tematica, cu totul ne-terapeutică, era insolubila problemă
evreiască, amărăciunea, cînd nu și furia, se îndreptau și spre oficialii
comunității evreiești, aflați, din nou, în duplicitarul și riscantul rol
dintotdeauna: intermediari, negociatori cu Puterea. (Nu foarte diferit rol, de
data asta, de al demnitarilor Bisericii Ortodoxe Române și al celorlalte
culte, îngăduite în măsura în care puteau fi manipulate și supravegheate de
Putere.)
Tradiționalul joc give-take
își avea, în acest caz, obișnuitele componente detestabile și un rezultat
neobișnuit: emigrarea evreilor din România. Benefică soluție, s-ar zice, atît
pentru minoritarii mereu deranjați, cît și pentru orînduirea zis socialistă. Nu
mă vedeam deloc, la ora aceea, parte a nici uneia dintre avantajatele părți ale
tîrgului.
În ciuda politicii
naționaliste tot mai evidente a regimului Ceaușescu, cu ciclice jeturi
antisemite, comunitatea evreiască părea și chiar era, iată, privilegiată... Un
privilegiu obținut prin complicate strategii de supunere și publică legitimare a
sloganurilor socialiste cu atît mai ridicolă, cu cît venea din partea unor
tribuni în haine religioase și cu privirea ațintită spre Sion. Despre astfel de
situații bizare, cînd minoritatea evreiască se trezea privilegiată, în
condiții social-politice extreme sau care considerată astfel de către populația
majoritară, au apărut, se pare, în ultimii ani, studii interesante care
înglobează și paradoxalul caz al național-comunismului ceaușist (datorate tot
lui Leon Volovici).
Comunitatea sau, mai
exact, Federația Comunităților Evreiești (mozaice) din Republica Socialistă
România nu mai era alcătuită, în 1982, din comuniștii care formaseră, imediat
după război, la ordinul Partidului, Comitetul Democrat Evreiesc, cu misiunea de
a lupta contra sionismului și agenților săi puși în slujba imperialismului
anglo-american. Este evident de partea cui se afla atunci așa zisul Comitet
Democratic Evreiesc. Cine cercetează, azi, arhiva proceselor sioniste din
perioada anilor '50 (a făcut-o și dl. Mihai Pelin, contrazicîndu-și poziția
oficială, vizibil antisemită, din perioada ceaușistă, menționată în textul meu)
va descoperi, de multe ori, evrei anchetatori, deloc îngăduitori cu
coreligionarii deveniți peste noapte dușmanii poporului condus de Partid și
vegheat de Securitatea sa.
Deși în perioada
ceaușistă lucrau în conducerea și administrația comunității evreiești, în
poziții importante, foști miniștri și demnitari comuniști, situația devenise
mult mai ambiguă, șireată, bizantină, confirmînd originalitatea, dacă nu și
unicitatea socialismului românesc în Estul Europei.
Îndreptățita mefiență
cu care priveam spre duplicitatea celor de la Comunitate (deloc bucuroși, de
altfel, de scandalul Familia) își potența vehemența datorită
neputinței de a-mi apăra integritatea altfel decît în izolare. Nici Sebastian
nu se sinucisese ieșind în stradă pentru a-și striga revolta și dezgustul față
de dictatura antonesciană, ci se refugiase în integritatea Jurnalului
său. Dorința firească de a trece, în asemenea împrejurări extreme, strada
spre ai săi a avut dublu efect: redescoperirea identității și, măcar parțial,
a tradiției iudaice, puse mereu în umbră și în paranteză și, aproape simultan,
un drastic contrast: dezamăgirea adesea copleșitoare față de oficialii
Comunității. Nu altfel mi se întîmpla, în condiții aparent diferite, în anii
lumină ai dictatorului de Scornicești.
Nu se poate ignora
diferența între cel care optează voluntar pentru extremism (de dreapta sau
stînga, naționalist sau comunist) și cel care o face silit de o tiranie
atotputernică. Nu întîmplător, autoritățile americane procedau, în acordarea
vizei de intrare în USA și în clasificarea culpabilităților, diferit cu cele
două tipuri de naziști: mult mai severi cu cei care optaseră liber, pentru
Hitler, în Germania parlamentară și cu multe partide, decît cu cei care o
făcuseră, ulterior, în Germania partidului unic. Fără a scuza deloc
compromisurile, unele abjecte și criminale, față de totalitarism, nu putem
uita că vocația eroismului, cu atît mai mult a martirajului, rămîne o
admirabilă excepție doar excepție, totuși în comportamentul uman.
Ceea ce ar putea fi,
eventual, de oarecare interes în SERTARUL 82 nu este, neapărat, mai puțin
deranjant pentru autor: strîmtoarea în care gîndea și scria strîmtorase,
poate, nu o dată, și viziunea sa asupra mediului și a propriei situări. Dacă
este așa (cititorul va decide), n-ar fi deloc lipsită de semnificații această
servitute. Înțelegerea consecințelor mai subtile ale sistemului, chiar și în
cei care îl detestau, nu este neglijabilă. Răul pe care îl confruntam intra, cum
avertizase demult Nietzsche, și în propria noastră viziune, în ticurile ei
combative. Consecințele s-au văzut mai clar în zodia agresivității
imperturbabile de după prăbușirea sistemului, cînd, în țara dezrobită, mai tot
poporul a revendicat nevinăvăția și victimizarea, într-o defulare resentimentară
care părea să opună pe fiecare contra fiecăruia și pe toți contra tuturor.
Scrisul cumula în 1982
furie, silă, rare regenerări ale unei speranțe sfioase și absurde. Tipic unei
situații închise, fără ieșire. Scris de sertar și exil.
SERTARUL 82 face
parte, cum s-a înțeles, for better or for worse din sertarele exilului.
New York, 9 iulie
2005
Sertarul 82
I. Prime întrebări insolubile
Leon Volovici:
Stimate Manea, ne aflăm în aprilie 1982, ai 46 de ani, ai publicat mai multe
volume de proză. În ultimii ani, nuvelele tale au început să fie traduse în
străinătate. Ești un scriitor român recunoscut pe deplin de critica literară.
Am citit despre cărțile tale multe recenzii și comentarii subtile; nu cunosc un
critic literar serios care să-ți fi contestat valoarea.
...Dar cunoscutul
vers arghezian sună parcă anume pentru tine: De ce-aș fi trist? și totuși....
Răzbat din confesiunile și declarațiile tale, uneori și din paginile de
literatură, o deprimare, o nemulțumire adîncă, alteori mînie. Ai scris de curînd
că lumea cărții reprezintă miraculoasa convertire a unei suferințe, a unor
strădanii și speranțe solitare.
Greșesc dacă văd și
o rădăcină evreiască în această suferință? Crezi că ea este precumpănitoare
sau predomină nemulțumirea firească a scriitorului de o anumită structură, aflat
în relație (în conflict) cu o anumită realitate?
Norman Manea:
Foarte de timpuriu, în copilărie: șocul lagărului de exterminare. Apoi, după
destule ocoluri, literatura. O mult rîvnită compensație pentru deficitul și
marasmul existenței. Cînd existența nu mai promite însă nici minime speranțe,
amenințînd cu anularea completă, cu abrutizarea, literatura, parte a existenței,
pare și ea zadarnică. O fantasmă pervertită sau, cine știe, un joc vinovat. Și
totuși... singura bucurie, singura posibilitate de a sfida și de a continua?
Adesea, nu mai ai putere nici pentru asemenea concentrare. A renunța? Sau a
dobîndi, eventual, o existență liberă, în altă lume? Soluții ajunse, ambele,
soluții de impas.
Poate ar merita
transcrise cîteva însemnări din zilele precedente, zile în care seninătatea și
detașarea îmi păreau inaccesibile:
«Au trecut săptămîni
de la decizia de a arunca, pur și simplu, pe hârtie prima frază, oricare ar fi
fost. Dorința de a începe, în sfîrșit, ceea ce îmi părea deja inevitabil? Nu
stilul e piedica. Preliminarii echivoce, mereu amînate, asta-i tot.»
Am încercat și ieri și
alaltăieri și acum o săptămînă și acum două. Din nou, astăzi dimineață. În față
cu cele două file de calendar pe care le-am rupt pentru a le privi, îndelung,
lehamite. Ar merita, poate, reproduse, pentru că marchează faptul că am pornit,
totuși, azi, acum: miercuri 28 aprilie 1982. Momentul de start și momentul
primei întreruperi, după doar vreo jumătate de oră.
Două ultime file de
calendar. Cea de ieri, marți 27 aprilie. 20 de ani de la încheierea
procesului de cooperativizare a agriculturii în România (aprilie 1962).
Sărbătoarea națională a Republicii Togoleze. Astea sînt evenimentele
marcate în calendarul pe care îl am în față. Soarele răsare la 6h 14m, apune
20h 14m, Luna răsare 9h 01m, apune? Zile trecute 117, zile rămase 248. Pe
versoul foii de calendar este de obicei un text. Într-adevăr, pe spatele paginii
27 aprilie este tipărit articolul Țărănimea, în alianță cu clasa muncitoare,
participantă activă la conducerea destinelor țării. Primele rînduri sună
astfel: Pornindu-se de la realitatea că agicultura constituie o ramură de bază
a economiei naționale, în centrul politicii agrare a partidului nostru se află
organizarea și dezvoltarea unei producții agricole moderne, de înaltă
productivitate, care, prin folosirea celor mai noi cuceriri ale științei și
tehnicii, să producă mari și variate cantități de produse în condiții de mare
eficiență economică. Referindu-se la aceasta, tovarășul Nicolae Ceaușescu
sublinia în raportul la Congresul al XII-lea al partidului că... (urmează un
lung citat, greu de deosebit de această introducere).
A doua filă de
calendar este a zilei de astăzi. Miercuri 28 aprilie. Sărbătoarea națională
a Israelului. Soarele răsare 6h 12m, apune 20h 15m. Luna răsare 9h 56m, apune 0h
38m. Zile trecute 118, zile rămase 247. Pe versoul paginii sînt două texte
publicitare: DUNACOR livrează fibre celulozoice în 15 țări, și
Produsele Intreprinderii de utilaj chimic Ploiești pe toate meridianele.
Sărbătoarea națională a Israelului. Conform uzanțelor, la televizor ar urma să
vorbească ambasadorul. Vorbise, oare, ieri, ambasadorul Republicii Togoleze?
Habar n-am. La ora 16,30. apare pe micul ecran un chip oarecare, de funcționar
pedant, ambasadorul statului Israel, dl. Aba Gefen. Vorbește fără translator,
într-o românească relativ acceptabilă, cu inevitabile greșeli de pronunție (de
pildă, pronunția lui a în loc de ă: dăm această dată devine dam aceasta
data etc.) Se referă la suferințele poporului evreu, la Holocaust, la lupta
pentru întemeierea statului, la realizări, la grija pentru securitatea țării, la
dorința de pace, la recenta retrocedare a Sinaiului. Subliniază plăcerea de a
fi într-o țară atît de sensibilă la ideea de independență ca România, care se
pronunță contra subjugării, a naționalismului, a antisemitismului. Se referă la
proeminenta personalitate a președintelui Nicolae Ceaușescu, la contribuția sa
la tratativele privind Orientul Mijlociu. Urmează un scurt documentar despre
Israel. Apoi lucru absolut neobișnuit , crainicul televiziunii completează
emisiunea printr-o expunere privind poziția României în legătură cu problema
păcii în regiune. Nu s-a procedat în acest fel acum vreo două săptămîni, de ziua
independenței Siriei... Privesc invitația de pe masă. O voi onora, din
imprudență. La ora 17 merg, deci, la coktail-ul de la ambasada Israelului.
Obișnuitele oficialități. Obișnuitele tartine, obișnuite figuri de artiști,
activiști, madame, paznici, informatori, demnitari, popi etc.etc.
Ziua în care încep
aceste însemnări pare deosebită, aleasă anume? Nu este așa. Este o simplă
întîmplare că am apăsat tocmai astăzi clapa primei litere. Dacă n-aș fi găsit,
printre hîrtii, citatul din Einstein (Pasiunea pentru cunoaștere în sine,
dragostea pentru dreptate dusă pînă la fanatism și aspirația către
independența mea la această comunitate drept un dar al destinului) aș fi amînat,
probabil, din nou. Înfricoșat de complicațiile întrebărilor care te somează
ești bucuros că mai poți amîna, ocoli, evita. N-am nici o slăbiciune pentru
coincidențe, mistica asociațiilor cu tîlc nu m-a prea ispitit niciodată. Este,
pur și simplu, o obișnuită zi de primăvară.
M-am trezit la 7, am
reațipit pînă la 7,30. Am plecat apoi spre spital. În mînă cu o sticluță
învelită în ziar. Am ajuns la timp. Am predat urina la laborator. În cabinetul
doctorului mi s-a oferit o cafea. Sînt în relații amicale cu dr. R.,
psihiatrul . Apoi am fost primit de șeful secției. A fost deosebit de amabil. A
vorbit mult cu mine, s-ar zice că apariția unui exotic (un scriitor!) îl anima.
Pare foarte informat despre ultimele bătălii de la Uniunea Scriitorilor. A
sugerat chiar existența unei vaste campanii de diversiune privind
intelectualitatea și mi-a povestit cu detalii surprinzătoare despre scandalul
sectei transcendentalilor, în care ar fi cuprinși și oameni din etajele de sus
ale ierarhiei. Toți acești ghinioniști fuseseră niște simpli audienți la niște
cursuri de meditație, aprobate, mai întîi, la nivel înalt, apoi incriminate,
cînd cei de sus și-au schimbat părerea. O capcană, o farsă... dar mi-e greu să
știu dacă acest șef de secție nu e și el cu dublă acreditare. În spital urma
să aibă loc chiar azi ședința de excludere a celor cîtorva medici implicați în
tenebroasa comedie a erorilor.
Am plecat de acolo pe
la 10. La chioșcul din parcul spitalului, surpriză: se vindeau portocale! Am
cumpărat 2 kg. Pe drum spre casă lumea mă tot oprea, întrebînd... unde am găsit
portocale. Vînt rece, ca și în zilele precedente. Am trecut prin piață. Cozi
nesfîrșite așteaptă sosirea, eventuală, a camioanelor cu carne. Sute de
persoane, încolonate, cumințite.
Acasă, în hol, un mare
afiș anunță că în luna mai nu va fi apă caldă. Deschid cutia poștală. Nici o
scrisoare. În ultimul timp, poșta îmi acordă, evident, un regim special: o carte
poștală de la părinți, din Suceava, face cam două săptămîni, o scrisoare din
Iași, de la Volovici, a ajuns după 16 zile, ilustratele din America, de la
Cella, nu vin deloc (deși mi-a comunicat la telefon că a scris zilnic în cele
peste 3 săptămâni de cînd este plecată). Scot din cutie ziarul România liberă.
Prima pagină. Titluri mari. Ședința Comitetului Politic Executiv al P.C.R.
Legea fondului funciar. Aprobarea vizitei Președintelui Ceaușescu în China și
Coreea. Președintele Nicolae Ceaușescu a acordat un interviu pentru ziarul
japonez Mainichi Shimbun. Întorc ziarul la ultima pagină. O nouă
mărturie a prestigiului internațional al președintelui României. La Atena a
apărut lucrarea: ROMÂNIA-CEAUȘESCU. Convorbiri româno-gaboneze. Excelenței
Sale Domnului Yitzhak Navon, Președintele Statului Israel. Aniversarea Zilei
naționale a Statului Israel îmi oferă ocazia de a vă adresa dumneavoastră și
poporului israelian sincere felicitări, urări de pace, bunăstare și
prosperitate. Sub această telegramă, două coloane de text, pline de sfaturi
și reproșuri la adresa statului sărbătorit. Atitudinea oficială se schimbă,
s-ar zice, de la un moment la altul, deși, în fond, păstrează tradiționala
ostilitate și viclenie. Ieri, Declarația oficială română cu ocazia
retrocedării Sinaiului se referea elogios doar la poporul egiptean, omagiat cu
acest prilej. Încheierea reuniunii Comisiei independente pentru dezarmare și
problemele securității. Centenarul Titulescu, Evoluția situației din Salvador.
Diferendul argentiniano-britanic. Brno: depunerea unor coroane de flori la
Monumentul ostașilor români căzuți pentru eliberarea Cehoslovaciei. Lucrările
Congresului Partidului Popular Revoluționar Laoțian.
Răsfoiesc ziarul,
cercetez pagina a doua. Nu, nici astăzi n-a apărut articolul meu despre Enescu,
despre care redactorul-șef mă asigurase din nou, acum 3 săptămîni, că va fi
publicat în cîteva zile. (Textul fusese predat redacției la 8 ianuarie și ar fi
trebuit să apară imediat. Aveam pe atunci un fel de rubrică bi- sau
tri-săptămînală pendulantă. Între timp, numele meu a fost colorat insistent
în presă, așa că amînarea, mai ales într-un ziar ce încerca să-mi fie
favorabil, capătă semnificație. Consecințele scandalului la care am fost supus
de la începutul anului? Bizarul meu nume?
O zi obișnuită,
totuși. Ar trebui detaliat ce înseamnă o zi obișnuită, aici și acum, explicat
cine este cel care relatează, ce anume l-a determinat, în pofida nenumăratelor
ezitări, s-o facă.
La începutul lunii
martie, am primit din Iași o scrisoare. Un anume pasaj din rîndurile lui
Volovici, referitor la faimosul meu interviu din Familia mi-a accelerat
gîndurile. Am tot oscilat dacă trebuia sau nu publicat, pînă mi s-a făcut
rușine scrie Leon. Am făcut atîta caz (mai mult în gînd) de faptul că nimeni nu
are curajul să dea o replică revistei Săptămîna, iar cînd cineva are curajul
s-o facă, ne gîndim dacă era oportun sau nu. Poate te-a costat cam mult, dar
merita. Oricum după recentul atac din Luceafărul, mă gîndeam că dosarul crește
și ai putea răspunde, odată, cu un volum, în genul Cum am devenit huligan,
cu singura deosebire că în acele vremuri cumplite o astfel de replică a putut
să și apară... Venisem la București și cu un gînd ascuns și provocator, în ceea
ce te privește. Intenționam să te iau cu binișorul, ca Mefisto pe Faust, și să
obțin de la tine, în scris, o confesiune-răspuns la o întrebare: ce înseamnă
pentru tine «conștiința iudaică». Cred că, în alte condiții și într-un mod
particular, refaci cazul (și chinul) lui Sebastian, dînd însă, sînt sigur, un
alt răspuns. Parțial, l-am putut deduce din nuvela Lipova, care m-a
încîntat.
Poate să fi fost
acesta momentul cînd, citind scrisoarea, am simțit tentația de a descrie
împrejurările ultimelor luni. Dar și atîtea fapte și întrebări care au
constituit, ani de-a rîndul materia gîndurilor, a orelor de însingurare, a
întîlnirilor cu cei mai apropiați dintre prieteni. Apăsătoare întrebări
insolubile. Certitudinea zădărniciei. Și-apoi... chiar și ridicolul: un scriitor
încă aparent departe de ora memoriilor și testamentului umple pagini niciodată
publicabile în țara sa, poate nici în altă parte (mai ales că încă nu
intenționează exilul și nici scandaloasa publicitate a lansării cu orice preț
pe piața externă a atîtor vandabile exhibări, abil regizate).
M-am tot gîndit la
posibila actualizare a controversei: ATENA sau (și) IERUSALIM.
Dar am de multă vreme
senzația unui impas, prin pierderea, parcă, a urgenței anxioase de a scrie.
Efect, cine știe, și de vîrstă, nu doar al vremurilor tot mai apăsătoare? În
planul meu de lucru am, totuși, în vedere obiective (destul de) precise. Aș avea
aproape gata un volum de publicistică. Aș vrea să pot continua cu mai mult spor
amplul roman Alegoria prudenței*, care ar urma să aibă vreo o mie de
pagini (3 volume) și să mă reprezinte cu adevărat. Mă gîndeam să continui cu
încă două volume ciclul Zilele și jocul. Abia apoi ar urma să public
Anii de maturitate ai lui August Prostul, pentru care am deja mult material
adunat și în care ar exista, fără îndoială, și un amplu capitol intitulat:
Atena și Ierusalim.
[*Romanul
Plicul negru ar fi fost doar primul volum din Alegoria prudenței]
În ultima vreme,
senzația (cea mai) persistentă pentru concetățenii mei de toate categoriile
pare a fi: sfîrșitul. Lipsa oricărei perspective încurajatoare. Nicicînd mai
mult decît acum n-au apărut mai certe atomizarea vieții cotidiene, degradarea.
O limpede stare negativă, atotcuprinzătoare: înghețarea, pentru durată
nedeterminată, a creativității. Înșelătoarele și prea scurtele intervale de
relativă relaxare, confuză și naivă, din deceniile imediat anterioare, par
abolite.
Stare de anihilare a
individului și a colectivității, sufocare și apatie, descurajare vecină cu
mortificarea.
Sîntem în 1982, în
România, unde indicele economic a coborît sub orice așteptări, iar hrana zilnică
se procură cu eforturi deosebite. Negrele accente sociale conlucrează
catastrofic cu trista stare de spirit. Contrastul între adevăr și retorica
instituționalizată, între legile proliferînd prin sciziparitate și sfidarea
oricărei legi, vorbăria schematizată pînă la schizofrenie, deciziile punitive
venind dinspre sferele concentrice și suprapuse ale sistemului. Un sistem
penitenciar.
Am deja, incredibil,
46 de ani! Prelungită adolescență, un soi de puerilitate delicată. Luciditatea
suferinței? O încordare sinucigașă, mai curînd. Zădărnicie, ostilitate,
anihilare...Părul s-a tot rărit, călcîile s-au îngroșat. A sporit oboseala,
descurajarea, inima și mintea dau semnale încurcate. Se insinuează tot mai acut
gîndul abandonului sau al evadării din fundătura în care nimic nu mai este
posibil. Creația, elanul pur, stoica ardoare? Victoria completă a oprimării
este atunci cînd apatia, suspiciunea, spaima au devenit depline, acoperind
totul, totul cum repetă, mereu, președintele nenumăraților președinți din
această țară (Să facem totul). Oroarea pătrunde, în cele din urmă, insidioasă,
în casa fiecăruia, la masa sa, în patul său, în mintea și în inima obosite de
atîta nefirească uzură ridicolă. Apartamentul este situat pe Calea Victoriei!
Suspendat peste chiar găfîitul orașului care pătrunde, oră de oră, ziua și
noaptea, cu uruitul de tramvaie și mașini, în sufletul captivului locatar.
Începutul Căii Victoriei, primul imobil, numărul 2! N-ar fi singurul paradox.
Un bun titlu, prin contrast: CALEA VICTORIEI.
Deprimare,
nemulțumire, mînie? Da, mai mult ca oricînd. Într-o recent apărută carte de
convorbiri cu Florin Mugur, Paul Georgescu, întrebat asupra influențelor lui
Caragiale, spune la un moment dat: Sarcasmul îndurerat al lui Norman Manea
vine din alte părți Camil, cred și adaugă: Ai observat la Camil Petrescu
conjuncția Eminescu-Caragiale? Sînt, firește, cu totul tulburat de o asemenea
conjuncție.
Întrebările vin
într-un moment cînd datele personale (vîrsta, scrisul, etnicitatea) se
întîlnesc, într-un unghi ascuțit, cu cele ale ambianței. Aici, unde se spunea
că nici o lege nu durează mai mult de 3 zile, aici, la mijloc de bun și rău,
mizeria complicitează cu anxietatea, șmecheria cu interdicțiile, apatia cu
suspiciunea, izolarea cu indiferența. Mi-amintesc, iarăși, de Oul de șarpe
al lui Bergman... Atmosfera pregătitoare a catastrofei, marasmul total,
treptată astupare a ultimelor guri de aer. Îmi revin în minte cuvintele lui
Thomas Mann în momentul părăsirii Germaniei, cuvintele lui Freud fugind din
Viena cu care se identificase.
Ar trebui, împotriva
absurdului, să poți continua a scrie? În definitiv, absurdul nu face decît să
absolutizeze condiția artistului. Ostilitatea mediului și propriul sentiment de
inutilitate. Aici, în jur, totul cade însă sub previzibila limită... Artistul
nu este un fericit, nici atunci cînd în jurul său oamenii behăie de voie bună și
nepăsare, nu este nevoie să-i pregătești azile psihiatrice sau închisori pentru
ca să-l faci nefericit, El poate fi, de altfel, mai liber în celulă decît în
afara ei. Dar energia psihică și cerebrală care i se cere implică nu doar
tensiune, ci și seninătate, detașare. Puterea de concentrare este evident
condiționată și de ambient; este neapărat să nu te fi epuizat în prealabil în
tensiunea tracasărilor triviale. Umilit pînă la anihilare, la voia primejdiilor
ascunse în dirijatul hazard al haosului din jur. Absurdul, concretizat în
forma sa cea mai vulgară și agresivă, anulează, nu potențează, resursele
creativității.
Să poți pleca, precum
Rimbaud? Renunțînd la himera scrisului? În favoarea unui vital, sălbatic
instinct al nesațului, care este și al autodistrugerii? Sau, ca în reveriile
ultime ale lui Kafka, să întîlnești religia, în locul scrisului care o
înlocuise.
Nu oricine forțează
asemenea opțiuni. Nici măcar atunci cînd ceasul destinului pare să nu mai
îngăduie amînare.
A avea dreptate
împotriva cetății întregi? Nu există nici o altă ședere în luciditate, nici
o altă metodă pentru o gîndire a Rezistenței...decît a te stabili în sihăstrie
și a te așeza în poziția de a avea dreptate împotriva cetății întregi
afirmă, apodictic, Bernard-Henri Lévy.
Ce fel de sihăstrie,
unde, cînd? Cetatea nu te orpimă prin fanatismul vreunei credințe pe care
ți-ar impune-o, ci prin prăbușirea sub minciună. Pe toate zidurile este omagiată
duplicitatea, fatalitatea răului. Nici nu mai poate fi vorba de a avea
dreptate. Colectivitatea, Cetatea nu mai sînt tradiționalii adversari ai
individului, ci stau sub aceeași lespede.
Fiind evreu ai,
firește, de suportat o încărcătură suplimentară. Capacitatea portantă, cum se
spune în rezistența materialelor, ține de altă distribuție a eforturilor și a
elasticității, fibra fragilizată are de suportat o solicitare mai mare decît cea
obișnuită. Nevoită (deci aptă?) a-și mobiliza resurse nebănuite. Cînd
strivirea este generală, decența solidarității îți cere, însă, să nu te
consideri în nici un fel special... să refuzi a te considera, chiar dacă ești,
mai nedreptățit decît ceilalți.
De fapt, toți cei
rămași fideli lor înșile devin, în asemenea condiții, un fel de evrei. Nu prin
sînge sau religie: evrei, prin situație. Paradoxal, adevărații evrei au de
suportat nu doar suplimentul perpetuu al condiției lor, dar și vicleana
favoare de a părăsi (răscumpărați de conspirația internațională!) Cetatea
Captivă. Iată, de data asta, ei pot scăpa de ciumă. Dispariția evreilor este
dintotdeauna dorită de casta autoritară, chiar dacă plecarea lor ar anula sursa
tradițională de diversiune.
Prin condiția
precarității și prin superbia căutărilor sale scriitorul seamănă cu evreul.
Nu doar prin asta. Sartre spunea: M-au lăsat să umblu prin bibliotecă și am dat
asalt înțelepciunii omenești. Asta m-a făcut ceea ce sînt. Mai tîrziu i-am
auzit pe antisemiți reproșînd de sute de ori evreilor că nu cunosc lecțiile și
tăcerile naturii. În acest caz, eu sînt mai evreu decît ei.
Dar și cetățeanul
obișnuit devine, uneori, astfel. Hăituit, suspectat, strivit de malaxorul
totalitar. Chiar și în societățile normale, momentele de extremă încercare
aduc, prin acuitatea suferinței care înseamnă prăbușire și, deopotrivă,
regăsirea fondului adînc și ultim, acea tragică iluminare umană, care are,
poate, și ceva evreiesc.
Să perseverezi a fi tu
însuți. Să demonstrezi că este, totuși, posibil, în orice condiții. Sînt evreu;
nu am un carnet de partid roșu sau de altă culoare; scriu... nu știu exact ce,
un ceva care nu este comod din nici un punct de vedere; nici oficialitatea,
nici comerțul de carte nu au de ce să mă încurajeze.
Mi-amintesc din nou de
Hans Hartung, aristocratul german care a luptat în Legiunea străină împotriva
naziștilor, suspectat continuu de camarazii săi fiindcă era german. Nu putea
aduce nici o motivare: nu eram nici evreu, nici comunist, nici măcar angajat
politic într-un partid oarecare. În artă se menținea la fel de singular,
pictura sa nu răspundea așteptărilor, nici canoanelor, nici gloriilor
oficializate. Nu puteam să cedez. Aș fi putut, e adevărat, să accept
compromisurile, compromiterile. Să încerc să fac o pictură mai la modă care s-ar
fi vîndut; aș fi putut să fac desene pe fulare. Dar atunci, puteam tot așa de
bine să mă întorc în Germania, să devin nazist și să-l suport pe Hitler. Dacă aș
fi cedat, aș fi cedat în toate.
Pe la începutul lui
martie, scrisoarea din Iași anunța intenția unui dialog. Am acceptat; la ora
răspunsului sîntem deja în iunie.
Avînd în vedere
precauția corespondentului, care vorbea despre gîndul ascuns și provocator de
a obține o confesiune privind conștiința mea iudaică, altfel zis, asupra
relației mele cu acest ghinion (cum spunea Heine), promptitudinea cu care am
consimțit ar putea surprinde...
Aș fi ezitat îndelung,
altădată. Probabil, aș fi refuzat, în cele din urmă, asemenea complicată și, de
ce să n-o spun?, stînjenitoare incursiune în mine însumi. Presat de proiecte
literare, ocolul acestei interogații părea amînabil pentru oricînd sau pentru
niciodată. Interogația exista, oricum (chiar dacă implicită, codificată
literar), evita exhibarea.
Accept acum
discuția, tocmai pentru că a devenit mai dureroasă? A devenit astfel pe măsură
ce blocajele s-au înmulțit și cumulat, situația s-a tot otrăvit, maculat,
închis. Fiecare dintre inconfortabilele premise cea de scriitor, cea de evreu
au început să constituie (poate așa au fost, de fapt, dintotdeauna) o
accentuare a impasului celeilalte. Articulare reciprocă mereu mai strînsă, pînă
cînd conjunctul își explodează contradicțiile. De mai multă vreme nu mă simt în
stare să le depășeșsc, nici în parte, nici, cu atît mai puțin, în descurajanta
lor simbioză.
Terapia mărturisirii
ar promite asumarea acestei intercondiționări?
Ne aflăm, prin urmare,
în vara lui 1982. La 46 de ani am cîteva volume de proză publicate. Primirea
lor n-a fost chiar sărbătorească dar în cei cam 15 ani de la debut s-au
exprimat, într-adevăr, și opinii critice extrem de favorabile. Da, au apărut
comentarii subtile despre scrisul meu. Văzut în contextul vieții literare
socialiste, asemenea măgulitoare opinii publice înseamnă chiar mai mult decît
par. Fiindcă (o știi bine, desigur) moravurile literare nu rămîn cu totul
străine de cele sociale. Selecția valorilor (care a suferit dintotdeauna, în
România, bizantine devieri conjuncturale), a suportat în vremea noastră
manipularea datorată canalelor de dirijare oficială. Așa stînd lucrurile,
onestitatea unor critici merită, cu atît mai mult, gratitudine.
Situația mea, din
start, a fost mai complicată. Am venit spre literatură din lumea unei alte
profesii. Nici nu am făcut cuvenitele declarații, plecăciuni sau adeziuni care
fac parte din ritualul locului. Dacă cineva ar fi avut năstrușnica idee de a mă
invita la televiziune (nu s-a întîmplat, în acești 15 ani, niciodată, ceea ce
arată, totuși, o anume coerență a criteriilor), n-aș fi putut nici măcar să apar
cu o cască de miner pe cap, în amintirea tatălui din abataj, sau așezat,
melancolic, pe prispa casei țărănești, pentru a-mi revendica o sănătoasă obîrșie
care să răscumpere și să echilibreze păcatele unor cărți mai puțin canonice,
cum au procedat unii dintre combativii mei colegi. Am scris o literatură apăsat
personală, despre care am aflat, chiar din recenziile favorabile, că este
dificilă, cam aparte și oarecum ermetică.
În sfîrșit, ca un
adaos: sînt și evreu. N-am afișat și n-am negat în vreun fel această
determinare. Ghinionul poate fi privit și ca un handicap mobilizator.
Cunoscînd dificultățile atîtor confrați sută la sută români, acum și aici,
aș resimți, cum am spus, ca o indecență să insist asupra surplusului meu de
întrebări și piedici. Dar tocmai pentru că sînt concrete, imediate și
semnificative, aceste accente particulare nu trebuiesc omise.
Nu pentru a mă separa
de ceilalți sînt obligat să amintesc de înmulțirea manifestărilor publice
naționaliste și antisemite, ci pentru că, în zilele grele pentru noi toți, aduc
propria mărturie despre degradarea primejdioasă a unei situații ce ne privește
deopotrivă pe fiecare. Asum riscurile crescute ce îmi revin.
Acum cîteva luni mai
mult de o treime a Consiliului de Conducere al Uniunii Scriitorilor a cerut
(în baza unei prevederi statutare) convocarea extraordinară a Consiliului pentru
a se discuta excesele naționaliste și antisemite din presă. Semnatarii sînt, în
copleșitoare majoritate, neevrei și nearmeni și nemaghiari.
Dificultățile acestei
perioade fiind mai ales economice și politice, ele devin, însă, inevitabil și
culturale. Treptata îngustare a cîmpului de expresie, presiunea cenzurii,
rigidizarea excesivă a structurilor administrative au sporit tensiunea în
comunitatea intelectuală. Unele stupefiante acțiuni de intimidare recente, de un
specific sud-american, arată că nu doar exprimarea unei opinii critice, dar și a
ține un jurnal sau, să zicem, a răspunde în scris, fără nici o intenție de
publicitate, întrebărilor unui amic poate provoca represiuni dure.
Este aproape un an de
cînd au avut loc, pentru prima dată după război, alegeri democratice la
Conferința Scriitorilor. Acest eveniment excepțional a fost, firește, ignorat cu
totul în presă. Adunate într-o carte, luările de cuvînt ale Conferinței ar
constitui, fără îndoială, o expresie a demnității spirituale din cușca Estului
socialist. Asemenea carte nu va apărea, însă, probabil, niciodată. Cei care ne
controlau, la intrarea în sală, nu permiteau nici măcar un casetofon.
La puțină vreme după
Conferință, criticul Gh.Grigurcu mi-a solicitat un interviu pentru revista Familia.
I-am răspuns la începutul lui august 1982. Întrebările sale și răspunsurile
mele nu sînt esențial diferite, ca tematică și ca ton, de dezbaterile
Conferinței. Lumea cărții văzută ca miraculoasă convertire a unei suferințe, a
unor strădanii și speranțe solitare (cuvinte pe care le-a citat și Leon
Volovici în formularea întrebării), era pusă în legătură cu convingerea că un
nume adunat pe o carte semnifică, poate, suprema încercare de solidarizare cu
semenii, de sfidare a destinului ființei muritoare. Continui să cred, cum i-am
afirmat-o și lui Gh.Grigurcu, că: din această dublă și doar aparent
contradictorie articulare a muncii artistului rezultă natura oarecum specială a
celui care, de fapt, a spus totul în operă și că, în plus, cînd apar momente de
deosebită gravitate, și cei mai însingurați dintre oamenii scrisului sînt
obligați să-și înfrîngă scepicismul, să accepte riscul retoricii în care nu
cred. Adică, să vorbească în Forum.
Această dublă
articulare este, probabil, și problema centrală a scriitorului. Aici se află,
poate, și un posibil răspuns la întrebarea privind rădăcina scriitoricească
sau evreiască a nemulțumirii creatoare.
Mi-am înfrînt, așadar,
scepticismul și am acceptat retorica. Riscurile s-au dovedit chiar mai mari
decît s-ar fi bănuit. Nu mai era august, era iarnă cînd a apărut interviul.
Contestatarii de la Conferință se cam cumințiseră, deja, în noile funcții. Iar
înfrînții, de data asta, oficiali de dreapta ai Puterii național-socialiste,
cei ocrotiți de forurile ideologice și administrative, și-au reluat ofensiva.
Lipsite de haz,
reacțiile la interviul meu sînt, totuși, de tot hazul. Ar trebui să mă simt
onorat că cei ce m-au atacat sînt dintre cei predestinați s-o facă și că n-au
răspuns la nici un argument. Au declanșat doar răcnete, înjurături, bîlbîieli,
calomnii, amenințări confuze, și, din nou, răcnete.
Ar fi, într-adevăr,
subiectul unei broșuri de tipul Cum am devenit huligan... Dosarul
acestui interviu ar putea interesa cîndva un sociolog sau un psiholog care ar
vrea să scruteze relația individ-mediu, Putere-adevăr, artist-Autoritate? Cel
mai netalentat dintre ratații scrisului îmi cerea ceva mai mult talent...
Slujbașul dublu, cu acreditare de la atotputernica Instituție (cunoscută, deși
secretă) îmi psihanaliza obsesiile administrative. Un popă brusc raționalist
mă acuză că cer arderea cărților. Să mai pomenim alte drăgălășenii:
extrateritorial, de altă limbă, arhanghel, stalinist, procuror etc.
etc.? Dar schimbările stupefiante de poziție? Neașteptatele schimbări ale ultrasentimentelor
inchizitoriale? Toate acestea nu făceau decît să confirme, cuvînt lîngă cuvînt,
ceea ce afirmasem în interviu. Replica la aceste lături și răcnete era
interviul însuși.
Dar nu la riscurile de
acest fel mă refer, deși atacurile în presă constituiau, treptat, un soi de
asediu greu de suportat și, într-o societate ca a noastră, periculos. Nici la
accentele puternic antisemite nu m-aș opri. Antisemitismul derivă, și de data
aceasta, dintr-o atitudine globală. Care se adoptă nu numai față de evrei, ci
față de oameni în general, de istorie și societate. Adică acel bizantinism:
impermeabil la rațiune și experiență, nu dintr-o convingere puternică, ci, mai
curînd, întemeindu-și forța convingerilor din faptul că a optat să fie
impermeabil, să fie, adică, teribil. Într-adevăr, cum spune Sartre, din care
am citat, mai curînd o pasiune decît o concepție asupra lumii...
Consecințele mai
adînci au fost, însă, altele. Felicitările telefonice și adeziunea orală au
amuțit la primul foc de armă oficială. Nu mai era vremea solidarității
electorale din vremea Conferinței?... Nici măcar a unei solidarități
particulare, prietenești? Oricare dintre oratorii din urmă cu doar cîteva luni
ar fi tresărit, mirat, dacă i s-ar fi amintit că acest interviu reprezentase, de
fapt, punctul de vedere în numele căreia vorbise el însuși cu doar cîteva luni
în urmă, îndelung aplaudat, unanim votat, devenit lider al asociației sau al
secției sau al comisiei ș.a.m.d.
Au suportat,
mărturisesc, greu tăcerea din jur. Nu cea publică, ci cea particulară,
colegială. Dar m-am instruit, cu folos, și asupra mea însumi. Am avut în acea
perioadă convorbiri oarecum întîmplătoare cu domni altfel cu totul stimabili, cu
distinși intelectuali, cu oameni de condei delicat. În situația de la noi, unde
o îndelung exersată adaptabilitate a intrat în firea lucrurilor, atitudinea
morală isterizează spiritele primare, dar nu mobilizează, în schimb, pe cei
care li se opun. Aceștia se simt mai curînd stînjeniți. Nu reacționează public
(ar fi greu, dacă nu imposibil, azi așa ceva), dar nici particular. Iar cei ce
exclamau, rareori, rarissim, bravo, domnule, își reluau, imediat, apoi,
cotidienele strategii de igienă, de costumație convenabilă, de mărunt confort.
Mihail Ralea avertiza acum jumătate de veac: Generația noastră, dacă își
simte vreo chemare, va trebui să dea lupta pe terenul etic. Va trebui să
combată cu disperare bizantismul, fanariotismul, șiretenia, pehlivănia,
scepticismul trivial și jovialitatea zeflemistă. Revendicăm pentru onoarea
acestui popor puțin sentiment tragic al existenței și puțină amărăciune
conștientă, în locul operetei sinistre care ne macină energiile cu veselă
indiferență și cu nesimțită inconștiență. Cu alte cuvinte, să creăm o etică
românească. Da, măcar puțină amărăciune conștientă...
A fost un semnificativ
test asupra capacității de a rezista în condiții de izolare accentuată, de
marginalizare. Regimul de perimetru sanitar și-l protejează, firește, nu doar
oficialii și oficializații noștri de azi, ci și mulți dintre confrații care țin,
mai presus de orice, la liniștea existenței lor creatoare. Cine ar putea să-i
acuze, în actualele condiții? Nu știu dacă sînt mai bun ca ei.
M-am referit la toate
astea doar dintr-un scrupul al exacității, pentru a sugera împrejurările
personale și climatul general în care debuta dialogul propus de scrisoarea din
Iași.
În cele din urmă,
riscul de a supraviețui izolat, marginalizat, excentric mă aducea, de fapt,
aproape chiar de întrebarea care deschide acest dialog.
Mi-am repus, așadar,
cu alt ton, întrebările pe care le sugerau invectivele și injuriile provocate
de interviul din Familia. Asemenea întrebări își află, iată, rezonanță în
prima (lungă) întrebare din scrisoare.
Într-adevăr: nu sînt,
oare, cumva, realmente extrateritorial? Exigența etică oare contravine (sau
chiar usucă) vocația creatoare, talentul? Este vorba de fireasca nemulțumire,
ajunsă la exasperare, a scriitorului față de realitatea din jur, existentă
desigur, la atîția confrați de aici și de acum, ca și de pretutindeni și
dintotdeauna, sau este chiar o sensibilitate străină?
M-am putut întreba,
cum mi-au și reproșat, poate, tacit, unii, dacă tocmai eu trebuie să rostesc
adevărul, dacă tocmai noi trebuie să-i trezim pe alții. Rămînem, într-adevăr,
mereu acel ferment care impulsionează, răvășite, pune în tensiune elementele
potențiale adverse? Care creează în jur mai curînd iritare și suspiciune,
decît o reală solidarizare?
Iată, iarăși... Atena
sau Ierusalim. Poate, totuși, cum aș năzui: Atena și Ierusalim?
Ar fi prea multe de
nuanțat despre acel patetic dialog dintre un grec și un evreu, care
constituie spun unii, istoria spirituală a Europei.
Mi-am amintit, din
nou, după tragica dispariție a lui Radu Petrescu, de acest subiect. O polemică
mai curînd implicită decît explicită mă opunea admirabilului artist și amic,
credinciosul ascet al Frumuseții, al Artei. El refuză urătul imediat prin
ignorare. Eu însumi am reușit, poate, să mă feresc o vreme de a ieși, cumva, din
armonia esteticului. M-a răzbit, în cele din urmă, însă, exasperarea... Scriind
ultimul volum de nuvele (Octombrie, ora opt , Edit.Dacia, 1981) am fost
adesea speriat că starea în care scriam m-ar păutea arunca în afara
artisticului. S-a întîmplat așa și cu alte cărți ale mele, cu toate cărțile
mele? Față în față cu pagina albă, sensibilitatea, luciditatea autocritică dar
și abandonul în jocul imprevizibilelor creației își fac datoria? Readuc
revoltatul în frontierele artei?
Deci: deprimare,
nemulțumire, mînie... Ele există în mai toate cărțile autentice.
Motivată biografic,
s-ar putea descoperi, desigur, și rădăcina evreiască a suferinței. Rareori o
găsești într-un mod mai patetic decît la evreu. Purtător nu doar de
specificitate, ci și de universalitate? Umanitate vulnerabilă și vulnerată,
perpetuu obligată să ia act de sine, de precaritatea condiției în care asumă
relația cu ceilalți?
Dacă mergem la
rădăcina rădăcinilor ajungem la suferința de a fi om, pur și simplu.
II. Tradiția și ruptura
Îndreptățita
mefiență cu care priveam spre duplicitatea celor de la Comunitate (deloc
bucuroși, de altfel, de scandalul Familia) își potența vehemența datorită
neputinței de a-mi apăra integritatea altfel decît în izolare. Nici Sebastian
nu se sinucisese ieșind în stradă pentru a-și striga revolta și dezgustul față
de dictatura antonesciană, ci se refugiase în integritatea Jurnalului
său. Dorința firească de a trece, în asemenea împrejurări extreme, strada spre
ai săi a avut dublu efect: redescoperirea identității și măcar parțial, a
tradiției iudaice, puse mereu în umbră și în paranteză și, aproape simultan, un
drastic contrast: dezamăgirea adesea copleșitoare față de oficialii
Comunității. Nu altfel mi se întîmpla, în condiții aparent diferite, în anii
lumină ai dictatorului de Scornicești.
(Din Nota
preliminară a autorului, în Familia)
LeonVolovici:
Am avut de multe ori prilejul să constat că scriitorul evreu (nu intră în
discuție cel de limbă idiș sau ebraică) se află dintru început într-o situație
ambiguă și în fața unor probleme insolubile. Kafka era exasperat de
duplicitatea funciară a mediului său evreiesc, oscilînd, cum spune cineva,
între o vagă fidelitate față de tradiție și aprobînd vag dorința de ruptură.
De acest chin îmi dau seama din cîteva nuvele cu substrat biografic n-a
scăpat nici Norman Manea. Prima mișcare este aceea de a întoarce spatele
propriei tale tradiții diminuate, uscate, convenționale (cel puțin așa pare la
prima vedere) și de a alege pe cealaltă: vie, firească, puternică, dominantă...
Fundoianu, pe la 15 ani, scria (și trimitea la Viața Românească) poezii
patriotice despre daci și romani, despre Ștefan cel Mare, deși tradiția iudaică
a familiei sale era excepțională, aproape străină duplicității amintite. În
cazul nostru cred că și al tău a fost mai întîi o opțiune românească,
urmată, după un număr de ani, de o alta, mai dureroasă, dar și mai matură,
pentru lumea strămoșilor, pendulînd de fapt, între amîndouă.
Ai putea
reconstitui cum și cînd s-a produs întîlnirea cu moștenirea iudaică? A fost ceea
ce se cheamă o revelație sau un proces lent?
Norman Manea:
Scriitorul, evreu sau neevreu, se află, prin însăși natura vocației sale, în
ambiguitatea funciară a artei. Aparține vieții, ca orice om. Totuși, nu-i
aparține decît parțial? Uneori mai deloc?
Tulbure pendulare...
relație fluidă și greu de fixat, pentru că din această lume, pe care o
contemplă și o suportă nu totdeauna cu încîntare, se naște alta, care îi seamănă
și nu prea, care o cuprinde, dar nu cu totul, care îi caută esența, aflată poate
adesea dincolo de ea și nu neapărat în miezul ei.
Faptul că scriitorul
evreu vine încărcat cu o ambiguitate sporită ar putea fi un handicap fertil?
Plătim, probabil, mai scump ca alții și străbatem un mai întortocheat
supliciu. Nebuloasa focalizează pînă la urmă suferințele în acel bizar
produs, misterios ordonat, lunecînd printre clasificări.
Tradiția și ruptura...
Tentația scriitorului spre una sau spre cealaltă, oricît ar fi de puternică,
conține echivocul. Scriitorul nu este un misionar, un preot, nici nu este
aliniat într-o grupare, oricît de stimabilă.
Să-l cităm pe Barthes:Spre
deosebire de preot, artistul se miră și admiră; privirea sa poate fi critică,
dar nu acuzatoare: artistul nu cunoaște resentimentul. (...) Artistul este
amenințat nu numai de puterea constituită martirologul artiștilor cenzurați
de Stat, de-a lungul Istoriei, ar fi de o lungime exasperantă ci și de
sentimentul colectiv, oricînd posibil, că o societate se poate lipsi foarte bine
de artă; activitatea artistului e suspectă pentru că ea deranjează confortul,
securitatea sensurilor statornice, pentru că este în egală măsură costisitoare
dar gratuită, și pentru că noua societate care-și caută identitatea, trecînd
prin regimuri foarte diferite, nu a decis încă ce trebuie să gîndească, ce va
trebui să gîndească despre lux. [...] A fi artist în ziua de azi nu mai e o
situație susținută de frumoasa conștiință a unei funcții sacre sau sociale; nu
mai înseamnă să te așezi senin în Panteonul burghez al Farurilor Umanității;
înseamnă, în momentul fiecărei opere, să fii nevoit să înfrunți în tine acele
spectre ale subiectivității moderne care sînt, cînd încetăm să mai fim preoți,
oboseala ideologică, reaua credință socială, atracția și dezgustul pentru arta
facilă, oscilările responsabilității, neîncetatul scrupul sfîșiindu-l pe artist
între solitudine și gregaritate. Scriitorul este un solitar, un suspect, un
exclus.
Opțiunea
(tradiție-ruptură) nu poate fi concepută decît într-o societate cu adevărat
liberă. Ca să rupi, trebuie să ai ce. Și apoi, tradiție înseamnă înțelegerea,
asimilarea unui întreg corp de obiceiuri și învățături. Cînd rupi cu ele, nu
înseamnă că le și uiți. Rămîn, totuși, în tine, chiar dacă negate. Marele
învățat din Berdicev l-a întrebat pe tînărul care striga peste tot că este ateu,
la ce ieșivă* a învățat. Mirat, iconoclastul a amuțit, nu înțelegea întrebarea.
Rabinul știa că nu poți nega ceva ce nu cunoști.
[*Din
ebraică, yeshiva, școală tradițională religioasă avreiască.]
Ruptura presupune un
prealabil contact de adîncime, cu tradiția. Pentru aceasta este mai întîi
necesar ca această tradiție să se exercite, să se exprime, să încerce a te
include. Kafka se referea, pe bună dreptate, cu mefiență la vagul tradiției
într-un mediu mediocru, fără coerența unei structuri spirituale și în
consecință, la vagul rupturii.
Între timp, regiunile
totalitare au spulberat, practic, orice șansă de reală continuitate a tradiției.
Egalitatea este definită prin supunere absolută, uniformizatoare. Democrația
nu este doar opusul dictaturii, ci reprezintă și altceva, mult mai mult și
altceva decît centralism democratic Democrație adevărată înseamnă nu doar că
minoritatea se supune majorității, ci că majoritatea asigură minorității
dreptul de a-și exprima și, mai ales, de a-și păstra convingerile, de a le trăi.
Nu este borba doar de,
să zicem, respectarea tradiției ritualice. A fi evreu sau a nu fi sau a fi orice
altceva: a fi tu însuți. Puteai oare să nu fii evreu, să rupi cu această
apartenență, în regimul hitlerist, chiar dacă ți-ai fi negat zgomotos și chiar
sincer originea? Dar puteai fi evreu altfel decît ca iminent candidat la
exterminare?
Am auzit pentru prima
dată idișul în lagăr. A-ți descoperi condiția în asemenea împrejurări nu
permite alternativă. Apoi, am intrat sub rigorile unei societăți care,
principial, abolea diferența. Nici n-a prea mai fost timp pentru a înțelege cu
adevărat profunzimea diferenței. Instruirea și informațiile treceau printr-o
severă selecție și trucare, timpul liber era ocupat de ședințe, mitinguri,
tabere, învățămînt politic.
Promisiunea postbelică
în Est, (atît de) tentată (și) pentru unii evrei, se referea nu la daci, romani,
Ștefan cel Mare (cărora spui că tînărul Fundoianu le închina poezii), ci la
utopica universalitate a egalității. Pentru destui evrei asemenea promisiune
părea mai atrăgătoare decît Țara Făgăduinței în care să-și afle, în sfîrșit,
un stat, o identitate, o protecție fermă. Nu e chiar așa de greu de înțeles de
ce mulți evrei au aderat la noua ordine, comițînd și ei, ca și tovarășii lor
de alte naționalități, abuzurile impuse de necesitatea înțeleasă. Carnetul și
statutul cărora li se supuneau și în care credeau, le promitea visata, chiar
dacă mult îndepărtata, înfrățire generală.
N-a mai putut fi,
deci, vorba de o opțiune românească. Mai curînd una universalistă,
cosmopolită deși cuvîntul a devenit foarte repede culpabil în limbajul oficial
comunist. Nici opțiunea evreiască nu era posibilă în locul și timpul despre
care vorbesc. A fost o răvășire generală a valorilor și existențelor. A fost
mereu și nevoia de a înțelege ce s-a întîmplat. A înțelege și ceea ce,
eventual, pierdusem fără să fi avut.
Am trăit spulberarea
normalității, în toate aspectele ei domestice și spirituale. Instinctiv, mai
curînd decît analitic, m-am depărtat curînd, încă adolescent fiind, de
șansele pe care mi le-ar fi oferit puterea comunistă. Enigmatice reci puneri
în scenă începeau să însemne acel prea mult care amenința să deformeze, să-mi
strivească integritatea, individualitatea.
Sartre se referă în
Réflexions sur la question juive nu doar la antisemitism, pe care uneori
îl analizează cu pertinență (antisemitismul nu este o problemă evreiască: este
problema noastră a ne-evreilor, adică, spune el), dar și la omul pe care
ceilalți îl consideră evreu. Filosoful crede că evreul nu este liber a fi
evreu, deoarece autenticitatea asumată a condiției sale îl expediază în ghetto,
deci în martiraj, iar inautenticitatea, ducînd pînă la grotesc dorința de
asimilare cu mediul, este o formă de a dezerta din fața unei situații
insuportabile. Pînă acolo merge această tragică nedeterminare, această situare
între variantele imposibilului, încît Sartre povestește că evreii care au
intrat primii în Rezistență, înaintea comuniștilor, furnizînd cadrele de bază
cele mai dotate, au ezitat, totuși, s-o facă, pentru că: Rezistența li se părea
atît de conformă intereselor evreilor încît le repugna să se angajeze; ei ar fi
vrut să fie siguri că nu rezistă ca evrei, ci ca francezi. Este o stare pe care
o cunosc, am trăit-o adesea.
Ceea ce Sartre n-a
mai detaliat este analiza condiției de autenticitate și de inautenticitate
evreiască, în raport cu două realități limită, în care aceste noțiuni dobîndesc
noi coordonate, nu mai puțin dramatice și complexe. Pe de o parte, statul Israel,
virtuală comuniune spirituală și cotidiană a unor oameni de formație diferită
(prin specificul țării din care vin) și, totuși, apropiată (în măsura în care au
păstrat amprentele apartenenței iudaice). Pe de altă parte, statele socialiste
din Est, unde autenticitatea și inautenticitatea evreiască capătă o cu totul
altă substanță, dacă mai au vreuna.
În Est se tolerează
organizații evreiești, în măsura în care pot folosi politicii interne și, mai
ales, externe a Statului atotputernic. Aceste organizații păstrează, în
proporții variabile, modelul, metodele și chiar fragmente adaptate ale
arsenalului ideologic totalitar. Să ne amintim de Comitetul antifascist
evreiesc din URSS, înființat cu scopul de a obține ajutorul evreilor
americani... și desființat brutal, cu tragice consecințe, cînd acest interes nu
mai exista.
Am fost frapat de una
dintre cele mai duplicitare formule pe care am tot auzit-o, repetată pînă la
saturație, la actuala Federație a Comunităților Evreiești din România. Și
această organizație păstrează multe din caracteristicile actualei societăți
românești. Printr-o pragmatică utilizare a jocului de interese dintre stat și
minoritate, prin multiple trucuri de complicitate, printr-un activism calculat
și energic, munca acestei organizații nu merită, desigur, nici contestată
pasional, nici elogiată fără rezerve. Federația a obținut, de pildă, lăudabile
succese în ajutorarea bătrînilor nevoiași și bolnavi. Dar a susține, cum se aude
frecvent, că această activitate ar fi demonstrat (și încă protocronic pentru
prima dată în lume!...) că într-un stat socialist poți fi la fel de bun evreu
ca și cetățean român nu este doar suspect, ci, de-a dreptul, o minciună.
Jignitoare nu doar pentru evrei, ci și pentru românii împiedicați a se
manifesta pe deplin, ca adevărați cetățeni români. O minciună care pare a
ignora realitatea relațiilor dintre religie și statul socialist, dintre
minoritari și administrație, dintre cetățeni și autoritate. Formularea trebuie
respinsă, cred, chiar dacă ar conține o vicleană ironie (la fel poate fi
tradus, de fapt, prin nici-nici).
Acest fel de exprimare
este caracteristică pentru cineva educat aici. Aceasta privește și pe
Eminența Sa Șef Rabinul, un om în vîrstă, care a trăit și în alte vremuri, un
mesager foarte călătorit prin occident, un prelat care se revendică de la o cu
totul altă ideologie decît cea oficială.
Pentru cei care nu
cunosc sau ignoră realitatea noastră, este greu de înțeles mecanismul. L-am
auzit acum mai mulți ani pe șef-Rabinul Angliei povestind, emoționat, cum a fost
primit în România, cum delegația a fost urcată în avionul spre Suceava cu o
jumătate de oră înainte celorlalți cetățeni, însoțită tot drumul de un securist
amabil și vigilent, cum era așteptată, la orele cele mai excentrice, din zori și
din noapte, în mărunte gări moldovene, de grupuri de enoriași. S-ar putea oare
întîmpla în Anglia ca Șef-rabinul amendat pentru că a circulat cu viteză
excesivă pe șoseaua spre litoral să obțină fulgerător de la ministrul de
interne nu doar anularea amenzii, ci și sancționarea naivului milițian care
voise să aplice legea, egală pentru toți, cum s-a întîmplat, recent, cu Eminența
Sa Moses Rosen? Nici ca enoriașilor care nu vin la 5 dimineața să aștepte în
gară înalții oaspeți, să li se taie ajutorul în haine, ulei și zahăr, oferit de
comunitate... nu s-ar putea întîmpla, probabil, în Anglia sper că nu s-a
întîmplat nici în România, cum mi s-a spus. Străinul n-are cum înțelege, nu
atît aparența pe care o întîlnește, ci motivația ei. În Anglia , Șeful-rabin
este, bănuiesc, un cetățean ca oricare altul, care și la traversarea străzii
trebuie să respecte regulile valabile pentru toți, nu numai la urcarea în
avion. Uimit, probabil, cînd este salutat pe stradă. Enoriașii vin la el nu ca
la o autoritate oficială, ci ca la un confesor și părinte spiritual.
Rabinul englez nu are
nici dificultățile, nici privilegiile colegului din Est. Mă gîndesc la
privilegiile celui care a știut să oculteze și chiar să pacifice parțial
dificultățile.
Fără înțelegerea
mecanismului care permite situații de felul celor din care am exemplificat
nu se poate înțelege nimic din realitatea Estului.
Am fost invitat acum
cîțiva ani la o festivitate omagială organizată de Comunitatea Evreiască în
marele restaurant al hotelului Intercontinental. S-a oferit un prînz spectaculor,
s-au rostit nenumărate discursuri. Obișnuit de atîția ani cu mascarada locală,
cu destule spectacole grotești, trebuie să spun, totuși, că nici unul nu m-a
tulburat ca acesta. Erau prezente personalități culturale române, de origine
evreiască sau nu, necesară figurație distinsă, care să acrediteze importanța
evenimentului și valoare spirituală a obștii. Erau prezenți numeroși oaspeți
de gală din străinătate. De la baronul Rotschild și demnitari israelieni, pînă
la foarte decentul reprezentant bulgar.
Am ascultat ore în șir
cuvîntări. Rabini americani și preoți români, delegați din Venezuela,
Cehoslovacia sau Franța. Varianta balcano-iudaică a scenariului (deja) cunoscut
drept cultul personalității. De data asta nu era personalitatea dictatorului
de la Kremlin sau Pekin sau București. Elogiul omagian era altul: de la Moșe
pînă la Moșe, n-a mai fost altul ca Moșe. Ceea ce însemna: de la Moise pînă la
Maimonide n-a mai fost altul ca Mozes Rosen... Toți acești reprezentanți ai
poporului care a respins primul idolatria păreau încîntați de festivitatea la
care contribuiau.
L-am privit cu mare
atenție pe rabinul danez. Danemarca este o țară pe care n-o cunosc; dar în care
(poate tocmai pentru că n-o cunosc) mi-am închipuit adesea că ar fi fost
potrivit să mă nasc și să trăiesc. În Danemarca sînt puțin evrei; majoritatea
locuiesc, după cîte știu, în capitală. Presupunînd că aș fi locuit la Copenhaga
se poate admite că aș fi fost, eventual, amic cu distinsul rabin pe care tocmai
îl ascultam. Revenit din România, țară despre care, probabil, n-aș fi știut prea
multe, rabinul danez (vreau să cred că este un om onest, care spune ce gîndește)
mi-ar fi repetat cuvînt cu cuvînt cele afirmate în fața auditoriului din
București? Eu, firește, l-aș fi crezut... Poate nici nu l-aș fi suspectat de
naivitate. Aș fi aflat, deci, de miracolul de care beneficiază iudaismul în
România... Ascultînd cuvîntarea rabinului danez, tocmai astfel de gînduri îmi
treceau prin minte.
Format și deformat în
România socialistă, cunoșteam realitatea sărbătorită în sala de gală a hotelului
Intercontinental în acea înăbușitoare zi de vară. Sărbătoritul de asta și era
omagiat: pentru că înțelesese odată cu nejunsurile, și șansele, fracționate
cum sînt, ale Estului socialist.
Spune ceva această
întîmplare despre imposibilitatea unei autentice opțiuni între soluții golite,
deopotrivă, de substanță?
Primele mișcări de
refuz, de desprindere, de revoltă ale spiritului nostru critic tulbură
adolescentul care năzuiește spre acel altceva, neclar și poate intangibil.
Primele imperfecțiuni ale lumii le percepem la cei din imediata noastră
apropiere. Revolta copilului înglobează rebarbativ întregul existenței, dar
în primul rînd pe cei la îndemînă. În artistul de mai tîrziu copilul rămîne viu,
altfel nici nu s-ar ocupa cu jocul său iluzoriu. Vrînd-nevrînd, tradiția,
vechiul sînt moștenirea de care ai vrea să te eliberezi? Este vorba adesea nu
doar de o dorință de eliberare, ci și una de re-înrădăcinare în altceva? O
separare de cunoscut, pentru a anula separarea de necunoscutul mai larg, din
jur? Pentru a scăpa de acel spor de adversitate, neîncredere și primejdie cu
care te-a dotat separarea nativă?
Generația mea este,
cred, și din acest punct de vedere, o generație infirmă. N-am apucat să venim
cu o solidă tradiție sau să ne-o apropiem, prin instruire și prin familie, de
care, apoi, să putem să ne separăm, eventual. Exista, desigur, un vag climat
al casei părintești, uneori chiar și al comunității (pentru mine, lagărul, de
pildă).
Destul de repede,
însă, totul a fost acoperit, subțiat, spulberat, în atmosfera generală de după.
Chiar dacă sporadice accente și pulsații au rămas și s-au întipărit în
subconștient și au hrănit nostalgiile ulterioare.
Am fost repede
zvîrliți cu toții în malaxorul cotidian socialist, ritmat de ședințe, statute,
lozinci, chestionare, normînd mari idealuri utopice și vehemente eliminări,
ample farse demagogice, teribile primejdii punitive. Toate, sub imperativul
generalizat al vigilenței, numele suspiciunii instituționalizate.
Evreul rămîne, pentru
totdeauna, străinul, intrusul, neasimilatul în sînul colectivității, cum
credea Sartre? Nu altfel este artistul. Suspect, izolat, exclus (uneori și ca
persoană fizică) devine și fostul mare avocat și fostul chiabur și fostul
general și fiul de preot și fratele unui fost fabricant și unchiul unui fost
moșier și chiar fostul comunist. Sînt, în astfel de situații, cu toții, un fel
de evrei chiar și cînd, în China comunistă, de pildă, nici nu cunosc ciudata
noțiune.
Revelația moștenirii
iudaice? Cu vîrsta, am reevaluat, firește, mediul care mă formase. Am încercat
să reconstitui o filosofie a vieții, implicită în gesturile,
hipersensibilitatea, himerele și exigențele celor din celula familială. Excese
pasionale adverse sînt prezente în aproape toate familiile evreiești. Gershom
Scholem, celebrul interpret al Kabalei de mai tîrziu, a emigrat în 1923 în
Israel, ca sionist, într-o perioadă cînd fratele său comunist, deputat în
Reichstagul din anii '20, n-avea cum ști că, rămînînd în Germania, va muri în
lagărul de exterminare.
Reevaluarea m-a împins
să caut, pînă la urmă, tot... cărțile. Lacomă și tardivă nevoie de cunoaștere,
autocunoaștere și aceasta este rezultanta amputării socialiste, cu rănile ei
durabile. Destule dintre aceste cărți m-au tulburat, într-adevăr, m-au ajutat
cele focalizînd pe tema Atena-Ierusalim, de pildă cum m-au ajutat toate
cărțile bune să mă înțeleg mai exact, să înțeleg cîte ceva din ceea ce mă
înconjoară. |