Alexandru Ecovoiu
Dacă Dan
Stanca scrie pentru a-și manifesta credința religioasă, Alexandru Ecovoiu
(1943), și el un solitar, face din scris un act de o gravitate aproape
religioasă. Primul se teme că va provoca forța spiritului transcendent, al
doilea că va determina, prin literatura pe care o scrie, pedepsirea sa.
Întrecerea este, de fapt, cu mine însumi
O singurătate mai mare nu cunosc
Autodepășirile se plătesc din greu. (Cf. interviul din Ziarul de duminică, 18
iulie 2003) Având experiența traducerii unora dintre cărțile sale, afirmă
capacitatea problematicii universale, dacă este tratată într-un fel într-adevăr
diferit, de a depăși severele bariere lingvistice al românei. El demontează
strategia grupului de emulație și susținere critică, ce falsifică valorile, în
interior, și nu poate căpăta trecere în afară. Opera literară se impune, dacă
are datele necesare, chiar împotriva autorului ei.
Nimeni nu
(re)citește primele două, târzii și nespectaculoase, volume ale sale, Fuga
din Eden, 1984, Călătoria, 1987. Cum se vede din titluri, ele atacau
o temă obsesivă, a cărei tratare ar merita examinată în comparație cu romanele
discutate de critică. În cartea cu care a debutat, cel de-al doilea roman se
numește Îndârjirea, un titlu și el semnificativ pentru recurența
obstinației în proza sa. În cea de-a doua carte, apărea un al treilea roman,
Ispita, temă care de asemenea este repetată. Dar biografia operei capătă
semnificație pentru cititor abia cu ce-a de-a treia carte și cel de-al patrulea
scurt roman, Saludos, 1995, care îi salută, într-un mod neobișnuit,
destinul literar.
Deși
criticii, recunoscându-i originalitatea, sunt mai degrabă circumspecți cu un
autor marginal și netrecut prin obișnuitele vămi ale vieții artistice, cu
mentori și grupări de forță, în oricare dintre sensuri, Saludos îl face
cunoscut și cititorilor străini. Nu un critic român, ci un autor, un traducător
francez, rostește cuvântul capodoperă. În literatura noastră, prozatorul trece
drept talentat, ambițios să nu tragă cu ochiul la modele, la postmodernism.
Deși acestea îi sunt recunoscute și nu imputate. Dar comentatorii ezită să
numească acest roman, precum în cazuri ce nu se (mai) pot susține, drept o operă
pe deplin realizată. Mai curând îi evidențiază virtualitățile marii creații,
încă de așteptat.
Cartea este
o ficțiune critică, parabolică, tezistă, despre angajarea umană, solitară și
solidară, în lumea contemporană. Ficțiunea pare o poveste de ospiciu. Dintre
ultimii doi concurenți, Sey Mondy și Magirus, Nu știu care dintre noi este mai
smintit. Pretextul este o stranie întrecere într-un ocol al lumii. Angajatorul
este o bătrână cu bani și fără minte, dar angajații nu țin seama de patronaj și
nici de regulamentul pe dos al competiției pentru un milion de dolari. În acest
ocol al lumii, dar și al fiecărui individ de către el însuși, diferența dintre a
pierde și a câștiga a dispărut. S-a sofisticat și s-a nuanțat modul de a pierde,
ceea ce înseamnă și de a câștiga. Diferențele pot exista doar în mod absurd, ca
omogenizări, într-o lume nu egalitară, ci violent oligarhică, angrenată în
practica globalizării din vremea tehnocrației, care se opune și totodată se
substituie ideologiilor politico-economice din lumile închise, totalitare.
Concursul
fără sfârșit inițiat în Paris este purificator, nebunesc, absurd, anomic. Din
19, câștigă ultimul sosit, dar ultimii doi se pândesc unul pe celălalt, unul
devine umbra celuilalt. Obsedat de concurentul Magirus, Sey se crede mai tare ca
Ulise, pe care-l crede farsor. Face și el experiența farsei. Cu fapta și vorba.
Sey știe că moraliștii sunt cu toții ipocriți. Înțelege că Oamenilor le plac
păcălelile tot atât de mult ca adevărul. Lumea e un roman cu bandiți
În
junglă întâlnește prizonieri hitleriști, susținători ai dreptului forței. Omul
este o ființă asasină: Ne tragem din Cain Abel n-a avut copii, îi spune
negrul-alb Yanih. Competiția inițiată aici este una a morții. Competiția nu
condiționa, dar presupunea, în final, un singur supraviețuitor., observă
Fotograful. Sey îi lichidase pe toți, cu excepția fantomaticului Magirus, care-l
va lichida pe el, ajuns ținta. Totul este doar mizerabil și gratuit. E o
chestie mizerabilă să te știi țintă tot timpul
(
) Adevărații câștigători nu
primesc nimic! Sey este un visător, un farseur, un închipuit. Se poate baza
doar în faptul că am visat cum se creează Lumea. Așa, Sey fusese inițiat în
taine de câtre U, cel care scrie o carte despre virtualul real, despre tot.
În final, Sey vrea să ajungă la un azil de bătrâni din Italia. Ficțiunea nu
rezolvă tema identității. Nimeni nu poate să spună cine e, cu adevărat,
Călătorul!, spune patronul bistroului sătul de poveștile lui Sey Mondy.
Călătorul ar fi fost un om din Rezistență, prin 1943, René-lunetistul, un lup
singuratic, devenit vânător al unor criminali de război. Iar Sey Mondy există
doar în manuscrisul Saludos, mai întâi aici, și apoi în realitate.
Bunul
competitor are doar de ascultat, nu de întreprins ceva individual. El se
informează pentru a se conforma. Nu se impune, se supune. Învinge dacă reușește
să se facă învins, în normele prestabilite de conștiința care dirijează
competiția. Lumea largă este și ea închisă, labirintul nu se mai constituie ca
un topos subteran, ci aflat la suprafață. Omul învață să se dezvețe de a gândi
și acționa liber. Filosofia, mitul, realitatea socială sunt forme care îl ajută
să se transforme într-o pradă a convențiilor căutate frenetic, odată ce au fost
acceptate.
Sey Mondy,
exploratorul prin ocol al pământului actual, este mai întâi ficțiunea unui
scriitor și apoi o realitate întruchipată, o virtualitate reală. Scriitorul îl
concepe în textul în care se refugiază din existență, pentru a-i atesta umbra de
spirit și făptură, în noua cavernă platoniciană a lumii de umbre și aparențe.
Sey Mondy, care a urmat cursuri de filosofie, este noul Ulise, nu un
conservator, dar un liberal cu disponibilitate anarhică, aflat în căutarea unei
direcții de comandă, nu doar lipsit de vreo prejudecată, dar chiar de judecată.
Sey Mondy poartă în sine demonia romanticului călător care se inițiază în
hazardul ajuns substitut divin. Se dăruiește primului inițiator care-i asigură
simulacrul eliberării, într-o lume care și-a răsuflat toate gnosticismele. El se
realizează, la modul nu doar antimetafizic și antireligios, dar chiar neomenesc,
în starea de saludos, noua religie a eliberării radicale, nu doar în sine, dar
și de sine. Saludos ar fi Ceva între salut și reverență. Armonia deplină cu
mediul. Mai puțin cu oamenii. Rezist și mă purific prin saludos. Descoperirea
mea de geniu! Este o himeră a libertății: să trăiești deplin, un exercițiu
de autosugestie, un joc, Saludos-ul era o scamatorie.
Sey Mondy,
Călătorul, Marele Călător, Ultimul Pribeag Adevărat, Ultimul Pelerin, născut
în apele internaționale, la Utrecht, într-o călătorie, are origine franceză,
dar se crede cetățean al lumii. Megaloman, mitoman, dezvăluie că are copii pe
șapte paralele, a trecut prin moarte și și-a revenit. Raporturile cu religia
sunt aceleași care vor reveni în Sigma: nu cred în Cer, dar sunt un
slujitor conștiincios. Tot ca în Sigma, el nu suportă preoții,
așteaptă ca predicatorii să schimbe Biserica, ce trebuie regândită, să devină
refugiu pentru omenire. Este cântăreț și Don Juan, autoironic, se supune doar
legilor sale aspre, crede că marea lege este să nu te murdărești, a ucis dar a
fost felicitat pentru că scăpa comunitatea de un agresor, crede că toată planeta
este locuită de ființe nefericite, îi place să trăiască mai liber decât un
miliardar, vrea să moară nu să dispară (Mai toți murim urât.).
Scriitorul-fotograf crede că Sey, la care admiră dorința de a cunoaște, era
nițel scrîntit, că spune adevărul, dar mai și inventează, mai degrabă ascunde
decât minte.
Sey Mondy
este un om al epocii imagologice, utopice și falacioase. Crede că fiecare om nu
este altceva decât propria sa imagine. Se consideră autonom: Mă zidesc singur
și mă distrug aproape în fiece clipă, Asta ne scapă pe toți: iluzia că vom fi
ceea ce nu suntem, Suntem robii unor viziuni, mai totul era fals în
filosofie etc., în societatea modernă te poți ascunde după cuvinte (să înțelegem
că narațiunea sa este fatalmente ori numai în mod deliberat necreditabilă?),
Eram un produs al lumii moderne, căreia îi contestam răul, dar nu și
avantajele; falsul, dar nu și adevărurile. Este o ființă iconică și o alcătuire
de cuvinte. El își echivalează viața cu propria poveste.
Crede, cu un
gând filosofic de tip existențialist, că orice viață este un ocol fără țintă. El
și-a revăzut mama în Venezuela în urmă cu 10-15 ani, mai are trei frați și toți
dau roată Pământului ca niște apucați, fără să se fi înscris în concurs, sunt
marinari sau piloți. Femeile vieții lui Sey sunt Madeleine, Lucia-Dolores, Tude
femeie din junglă, bogata pianistă Regine, cu care are o fiică, pe Dorothy, star
la Hollywood, Anisa sau Anys, mama gemenilor, Irene-femeia din vis (vis în
vis!), sora Marcella cu care are o relație platonică.
Sey Mondy
sfârșește la rând cu celelalte victime ale noii utopii a eliberării pământești,
prin simulacrul soteriologic desacralizat. Acest simulacru nu modifică esența
politicului care masifică, alienează, extermină conștiințele iluzionante.
Speranța sa în salvarea politică, prin aparatul statal planetar, este, cum
trebuia să ne așteptăm, pedepsită. Transcendența impune lumii semnele ei
depline. Teza romantică a eșecului utopiei plenitudinii personale și comunionale,
împăcată doar prin evaziunea în reverie și, acum, în textul care rezămislește
realul, îi unește deopotrivă pe naratorul-scriitor și personajul său care
emblematizează omul contemporan al satului planetar. Fantasmele și
adeveririle nu se mai despart. Lumea simbolică, alegorică, utopică, de hârtie o
apropie pe cea reală, concretă. Autorul solitar vine în căutarea personajului.
Și el devine un singuratic, și constată că a trecut din text în geografia
concretă. Imaginația ficțională instituie istoria, după ce-i extrage esența.
Punctul originar al ficțiunii, un bistrou din Paris, și protagonistul Sey Mondy,
adeveresc ficțiunea. Utopia are, cu adevărat, loc. Doar textul eliberează, real
și totodată parabolic, lumea.
Sey Mondy
disprețuiește scrisul, care este pentru sedentari, dar ar scrie o carte cu
totul extravagantă, alcătuită dintr-un singur cuvânt. Amestecă seriozitatea cu
farsa ori farsa tinde să devină ceva obișnuit. Se consideră un filosof ratat și
un scriitor care ar fi luat Nobelul, vorbește ca povestitorul din Craii de
Curtea-Veche: Ce mai romane psihofilosofice aș fi tras! El caută neîncetat
EXPLICAȚIA SUPREMĂ, Fraza, cuvântul, semnul care să-mi limpezească tot ce nu
am izbutit să pricep o viață!, cartea Fără nici o propoziție. Fără nici o
slovă, silabă sau punct. Recunoaște că o ia uneori razna. Călătoria nu-l
eliberează (problemă veche de la Kafka, Beckett, până la Sorin Titel cu Lunga
călătorie a prizonierului). Călătoria este pentru el o terapie.
Sey așteaptă
un șoc, o mână de fier, ca să ieșim cu toții din haos, din viața [care] e doar
o păcăleală. Mai tari ca umbra sa, Magirus, sunt Custodele, Lapidarium-ul,
Consiliul Mondial, societatea ocultă. Sey Mondy schimbă echipa, din 19
concurenți pentru un milion de dolari antrenați în jocul cu viața și moartea
rămân 12 scriitori, cu numele apostolilor lui Isus. Ei concurează ca să
stabilească o înțelegere nouă asupra lumii. Toți s-au născut în zodia
scorpionilor, zodie de colțoși, născuți între 1 și 10 noiembrie. E și zodia
autorului, Al. Ecovoiu s-a născut pe 3 noiembrie. Pe urmele pitagoreicilor,
templierilor, rosacrucienilor, Custodele dirijează, spre o Nouă Ordine Mondială,
un Complot Mondial, care este numit codificat Rațiuni Superioare. Ce program
are el? Mai mult decât o mișcare, o stare de spirit! REEDUCARE. Scriitorii
(se dau exemple celebre!) sunt disprețuiți, cititul este considerat periculos,
se urmărește anihilarea gândirii chiar de către gânditori. Un comandament al
crimei intelectuale oferă ajutor pentru sinucidere. Aceasta va fi singura
Revoluție care va instaura Guvernul Mondial condus de Custode. Romanul se va
construi singur. Nescris. Înscris. Îngrămădit într-un fir de nisip. Arta ajunge
interzisă, prin Decret Absolut. Baudelaire a zăpăcit cinci generații (exemplu
cu Baudelaire apare și la Dan Stanca în Apocalips amânat, la activistul
comunist August Teodorescu). Societatea devine perfectă, se vorbește o limbă
unică, mai curând un limbaj simplificat. Statul Unitar intră pe mâinile unui
Consiliu Mondial. Rasele sunt metisate, pentru Salvarea speciei. In extremis.
Organizația conductoare ar fi superiorioară Masonilor pentru că vor distruge
Gânditorul, împreună cu un miliard de locuitori. E paralelă și cu NATO. Noi nu
eram savanți, eram profeți. La ordinul Custodelui, se pare, pier cei mai
îndrăzneți din cei 12. Supraviețuiesc doar cei năuci și speriați, captivi,
resemnați.
Cartea este
monologul, rar întrerupt, al lui Sey Mondy, aflat, la 60 de ani, cu piciorul în
gips și așteptând să plece în ultimul ocol al Pământului, început acum vreo 40
de ani. Narațiunea este centrată pe două personaje, unul vorbitor iar altul
ascultător. A folosit-o, manieristic, Vasile Andru, în proza scurtă a primelor
sale volume. Sey Mondy a gândit, reconstituit și imaginat, iar Fotograful a
scris. Gânditul și scrisul devin realitate și limbă unică. Naratorul-scriitor
este un fotograf care face un album cu statuile Parisului. Este lucid,
recunoaște nebunia sau moda lecturilor ezoterice. Are obsesii detectivistice.
Este ascultătorul ideal. Suspicios, vrea dovezi: Poate că Magirus nici nu
există. Poate nici concursul. Și nici Sey nu știm, cu adevărat, cine este.
Versiunea lui Sey Mondy nu diferă de a sa: Poate chestia cu concursul nu era
decât o cacealma
Naratorul a fost părăsit de ai lui. Este tentat să plece cu
Sey. Dar află că Sey a murit, căzând dintr-un elicopter, după ce dezvăluise
Complotul Mondial. E chiar mort? Dar Sey reapare la TV, este un mort-viu.
Manipularea ajunge totală în această lume artificială. Fotograful se descoperă
pe el însuși într-un film dat la TV. O sosie sau o clonă de care nu are habar?
Finalul romanului insistă să se observe că nu există indivizi umani, ci roluri
angajate în (i)realitate. Aș putea, notează Fotograful, să scriu încă multe
pagini despre posibila față a lucrurilor. Un volum. Volume. Toată viața. Pentru
că nu mai sunt un ins sănătos
, văd tot mai mulți indivizi care seamănă cu
mine, Simt în mine ceva demiurgic. Voi fi Custodele! Mâine pornesc spre
Defileu! Saludos reciclează și retematizează, pe o tramă ferm
structurată, forme vii și captivante, insolite, mi(s)tice, ezoterice,
fantastice, poematice sau de trivialliteratur. Impune prin maturitate,
fascinație, densitate narativă, echilibru între epic și reflexivitate.
Perspectiva
realității ca o consecuție a ficțiunii rămâne dominantă și în Stațiunea,
1997. Cartea a atras mult mai puțin. Ea este un basm răsturnat: că dacă nu s-ar
povesti n-ar mai fi. Lumea romanului există în creatorul ei, iar protagoniștii
sau martorii săi, cititorii, o urmează prin actele unui contract comun, în care
rolul de inițiator aparține scriitorului. Acesta nu mai păstrează însă vechea și
necreditabila omnisciență. El cunoaște acum nu prin voință, ci involuntar, prin
vocația sa imaginativă, fundamentată pe o elementară abducție. Tehnica
proliferării narative este păstrată și realizată într-o mai mare diversificare a
etajelor discursive, deopotrivă ficționale, metaficționale și documentale
(există un caiet al autorului și altul al personajului). Stațiunea din romanul
distopic este un spațiu infernal redus, o metonimie a lumii, cu toate atributele
ei fundamentale, expusă edificării și distrugerii. Secvențele derulate într-un
ospiciu anticipează alienarea apocaliptică și crucificarea scriitorului din
Sigma.
Sigma,
2002, este un roman autonom, construit intra-textual, cu recurențe
tematice, secvențiale și tipologice din Stațiunea și Cei trei copii
Mozart. Ecovoiu testează aici impactul social și spiritual al romanului de
tip Eco sau Saramago, care atacă fundamentele existenței, într-o lume apărută
după un eșec, fără să propună un proiect limpede. Ecovoiu se întâlnește cu Dan
Stanca doar în accentuarea a ceea ce depășește literatura. El se dovedește a fi
la zi cu tema (suprasolicitată), structura și tehnică narativă. Romanul este
(auto)referențial. Referentul rămâne larg, livresc, social, istoric, politic,
religios. Dincolo de obsesia ficțiunii care instituie realitatea, cartea se
arată mai ales ca un dilematic eseu religios, creștin. Dilemele revizitate
sunt vechi, nu pot scandaliza. Conservatorismul actual a devenit și el lucid.
Creștinismul nostru rămâne, în fond, mai lax într-un mod tradițional. În plus,
el a fost slăbit de supunerea față de ateismul comunist. Deși apocaliptic,
romanul nu este antimodern. Nu polemizează voluntar cu corectitudinea
politică, referențialitatea îl obligă să traseze în linii verosimile contextul
românesc, care-l urmează pe acela istoric, cosmopolit. Este actual, problematic,
prin neliniștile ultime: clonarea, manipularea etc. Sigma a derutat prin
amestecul de personalitate consolidată și recursul la modele de largă
notorietate în romanul hipertextualist, insolit și scandalos. Nu impune prin
competența și logica contradictoriului biblic. Compară, deopotrivă fortuit și
forțat, miracolul divin cu cel desacralizat. Romanul acesta trebuie citit în
regim realist dar și distopic. Romancierul este acela care își face romanul și
aici: ce imaginează, devine realitate, fapt împlinit. Pentru că scrie o carte
despre doi gemeni Isus, înnebunește și ajunge el însuși crucificat. Orice
hipertext derivat din Biblie devine păgân, păcătuind fie prin omisiune, fie prin
adaos. Romanescul este tocmai minciuna care scoate și include realitate.
Romancierul dinamitează semidoctismul, ca și manipulările, din teologiile
creștinismului, care a devenit pluralist la modul pământesc, administrativ, fără
bună credință în (de)limitările doctrinare. Excesele la care se dedă sunt
efectul unor lecturi literaliste, ignorând complexitatea Marelui Cod.
Ficțiunea configurează o critică a societății apocalipsei desacralizate, ruptă
de apocalipsa proprie Bibliei. Ea conține pagini de satiră carnavalescă, de tip
medieval, a misterelor creștine. Tentativa este aceea de umanizare maniheistă,
tendențioasă, neînțelegătoare, a scenariilor evanghelice. Defazările sunt rodul
unei imaginații paranoice, ignorante și de aceea de ignorat: doi Isuși, ratarea
morții prin crucificare, răul ca purtător de mesaj hristic, factor istoric nu
celest, un Apostol Pavel duplicitar (Cioran îl vedea supus ca un propagandist).
Sigma înregistrează modul cum se rescrie o mare religie, printr-o
conspirație a unui Mentor, un fanatic sectar, până la urmă un sinucigaș
rudimentar în slujba mistificării sacrificiale. (În Saludos era un
Custode, care în final prelua inițiativa prin Scriitorul care-i confisca
rolul.) Mentor atrage o falsă mamă fertilizată divino-uman și un singur
evanghelist, pe Caligraf. El trebuie să scrie frumos despre adevărul primit
de la Mentor. Creștinismul devine doar o dispută cu miză politică și istorică,
aranjată între romani și evrei. Un scriitor își imaginează falsificarea
miracolului creștin în vremea lui Columb, luându-și pedepasa într-un ospiciu
pentru depășirea doctrinei religioase și a litearturii însăși. Scriitorul are o
mare încredere în cuvintele care ficționalizează, mint frumos, caligrafiază,
și se opun Cuvântului ca ființă supremă. Tema conspirației istorice este aici
mediată religios. Scriitorul nu poate ieși din literatură și nu poate construi
decât echivalente și nu substitute (religios, filosofic etc.). Lumea ficțiunii
nu este ecclesia, ieșire din lumea desacralizată, ci ieșirea în lumea
paralelă, cu toate că ombilical legată, de aceea istorică. Scriitorul provocator
sfârșește, în rol de pseudo-Saul, la ospiciu (unde avem un pseudo-Isus, ca în
Romulus Guga, Nebunul și floarea), agresat de bolnavi, femeia Icsa,
prietenul vehement Hardtmut (emblemă a concordiei etno-religioase, evreu după
mamă, german după tată). Manuscrisul scriitorului libertin reușește să
scandalizeze pe un Preot. Disputa dintre Saul și Isus se repetă și la ospiciu.
Sigma este o nouă poveste nebunească precum Saludos. Religia
nebuniei și nebunia religiei sunt contemplate în era haotică, apocaliptică.
Sigma are pregnanță structurală, în ciuda unor dezechilibre între modurile
de expunere, abuzului de eseu dialogat, slăbirii și diluării invenției narative,
derutei produse prin insistență și repetiție, a unui anumit déjà vu în ecuația
intrigii. Apare o incongruență între realism, mistic și parabolic. Există și o
anumită lipsă de înțelegere a potențialului dramatic sau tragic al
evenimentelor, ceea ce conduce la tratarea lor fie excesivă, fie insuficientă.
Romancierul spune sau prea mult sau prea puțin, creând suspiciunea de
inegalitate de înțelere, de inteligență artistică. Ficțiunea nu-și pierde
știința captivantă a retoricii narative.
Prozele
scurte din Cei trei copii - Mozart, 2001, sunt, în majoritate, niște
romane concentrate. Nici romanele propriu-zise nu ies din norma densității. Doar
Sigma se resimte datorită dilatării prin repetiție o dezbaterii
hermeneutice a textului biblic. Nuvelele evidențiază imaginația vie a unor
lumi ficționale elementare și substanțiale, reducția concretului realist, luarea
în posesie a parabolicului, simbolicului, alegoriclui, glisarea de la real la
ireal, magic, miraculos, fantastic. Controlul auctorial halucinant și fascinant
include abrevierea subiectului și a intrigii până la esențial, fără
schematizare, dar și lapidaritatea enunțului narativ. Responsabilitatea
problematică și artistică a autorului se impune prin aceeași atenție la
alegerea ideii epice cu relevanță în gândirea și destinul omului contemporan.
|