BluePink BluePink
XHost
Servere virtuale de la 20 eur / luna. Servere dedicate de la 100 eur / luna - servicii de administrare si monitorizare incluse. Colocare servere si echipamente de la 75 eur / luna. Pentru detalii accesati site-ul BluePink.

Revistă de cultură

fondată în 1865 de Iosif Vulcan

Apare la Oradea

Seria a V-a

Nr. 7-8 (465-466) Iulie-August 2004

TRADUCERI

 

Thomas PYNCHON

Curcubeul gravitației

  

1. Dincolo de zero

 

„Natura nu cunoaște extincția ci doar transformarea.

Tot ceea ce știința m-a învățat și continuă să mă învețe

îmi întărește credința în continuitatea existenței

noastre spirituale de după moarte.”

Wernher von Braun

 

Un vaier traversează cerul. S-a mai întîmplat, însă acum nu are cu ce să îl compare.

E prea tîrziu. Evacuarea continuă încă, însă e doar o mizanscenă. Vagoanele sînt neluminate. Nici o lumină, nicăieri. Deasupra lui, cușca liftului, bătrînă ca o regină de fier, și departe, sus, un plafon de sticlă care ar lăsa lumina zilei să străbată. Dar e noapte. Îl înspăimîntă apropiata cădere a plafonului de sticlă. Va fi un spectacol: prăbușirea unui palat de cristal. În camuflajul total, fără nici o lucire, o uriașă implozie invizibilă.

Stă în vagonul cu mai multe nivele, în întunericul catifelat, nu mai are țigări, simte metalul scrîșnind, ciocnindu-se, mai aproape, mai departe, aburul răbufnind sacadat, o vibrație în structura vagonului, o pregătire, o stînjeneală, toți ceilalți înghesuiți împrejur, cei slabi, o biată turmă, lipsiți de noroc și de timp cu toții: bețivi, moșnegi veterani încă șocați de focul de artilerie de acum douăzeci de ani, infractori în haine de oraș, părăsiți, femei extenuate, cu mai mulți copii decît ar putea cineva avea vreodată, depozitați pe lîngă restul lucrurilor care urmează a fi salvate. Doar fețele mai apropiate sînt cît de cît vizibile, și doar ca imagini pe jumătate argintate într-un obiectiv, amintirea fețelor înverzite ale VIP-urilor îndărătul geamurilor blindate ale mașinilor vuind prin oraș...

Au pornit. Șirul de vagoane iese din gara principală, din centru, pătrunzînd în zone mai vechi și mai delabrate ale orașului. Asta o fi calea de ieșire? Fețele se întorc spre geamuri, dar nimeni nu îndrăznește să întrebe cu voce tare. Plouă. Nu, nu e o descîlcire ci o progresivă încîlcire – trec pe sub arcade, intrări secrete din beton putred care doar par buclele unui tunel ... bîrne de lemn înnnegrit le-au trecut încet pe deasupra, și au început mirosurile, cel de cărbuni al unui trecut îndepărtat, mirosul iernilor de naftalină, al duminicilor pustii, fără trafic, al unei creșteri precum a coralilor, misterios de vie, de-a lungul curbelor fără vizibilitate și promontoriilor solitare, un miros acru de garnituri de tren absente, de rugină îmbătrînită, formîndu-se prin zilele golite, strălucitoare și adînci, mai ales în zori, cînd umbre albastre le pecetluiesc trecerea, încercînd să aducă evenimentele la Zero Absolut ... și cu cît pătrund mai adînc, cu atît totul se împuținează... tainice orașe ruinate ale săracilor, locuri ale căror nume nu le-a auzit niciodată... zidurile se fărîmă, acoperișurile sînt tot mai rare, ca și șansele de-a ieși la lumină. Drumul, care ar fi trebuit să se deschidă într-o șosea mai largă, a devenit dimpotrivă tot mai îngust, mai dezarticulat, curbele tot mai strînse și dintr-o dată, mult prea devreme, se regăsesc sub arcada finală: frînele sînt acționate și se încoardă îngrozitor. E o judecată fără drept de apel.

Caravana s-a oprit. E capătul liniei. Evacuaților li se ordonă să iasă din vagoane. Se mișcă încet, însă fără să opună rezistență. Cei care îi dirijează poartă cocarde plumburii și nu vorbesc. Sînt într-un hotel vast, foarte vechi și întunecos, o prelungire de fier a șinelor și macazurilor care i-au condus pînă aici. Felinare globulare, vopsite într-un verde închis, stinse de secole, atîrnă sub streșinile extravagante de fier... gloata înaintează fără murmur, fără să tușească, de-a lungul unor coridoare drepte și funcționale precum culoarele dintr-un depozit... suprafețele negre și catifelate absorb mișcarea: miroase a lemn vechi, a corpuri de clădire pustii vreme îndelungată, redeschise acum pentru a primi fluxul de suflete, miroase a gips rece, încăperi în care toți șobolanii au murit și doar nălucile lor, încremenite ca niște picturi rupestre, au rămas încăpățînate și luminoase în pereți... evacuații sînt duși în loturi, cu liftul – o platformă de lemn deschisă pe toate laturile, ridicată de un angrenaj vechi de frînghii smolite, pîrghii și roți de fier forjat, ale căror spițe au forma unor S-uri. La fiecare etaj cu podele maronii, pasageri urcă și coboară... mii de încăperi tăcute și neluminate...

Unii așteaptă singuri, alții împart între ei camerele invizibile. Da, invizibile, în stadiul ăsta ce mai contează mobilierul? Sub tălpi scrîșnește cea mai veche pulbere a orașului, ultimele cristale din tot ceea ce orașul le-a refuzat copiilor săi, cu care i-a amenințat sau i-a mințit. Fiecare a auzit o voce, crezînd că le vorbește doar lor, spunîndu-le: „Doar n-ai crezut cu adevărat că vei fi salvat. Haida-de, de-acuma știm cu toții cine sîntem. Nimeni nu s-a fi ostenit vreodată să te salveze pe tine, bătrîne...”

Nu există cale de ieșire. Stai și așteaptă, nu mișca și nu vorbi. Vaierul continuă deasupra orașului. Iar cînd va veni, va veni oare în întuneric, ori își va aduce propria lumină? Va veni lumina înainte sau după?

Însă e deja lumină. Cînd s-a luminat? În tot acest timp, lumina s-a infiltrat, o dată cu aerul rece al dimineții care-i înfioară acum sfîrcurile: a început să dea la iveală o adunătură de trîntori beți, unii în uniformă, alții nu, strîngînd în mîini sticle goale sau aproape golite, unul lungit peste un scaun, altul ghemuit într-un șemineu rece, alții tolăniți pe divane, pe covorașe prăfoase sau pe șezlonguri, la diferite nivele ale încăperii uriașe, sforăind și țiuind în ritmuri multiple, într-un cor mereu reîmprospătat, în vreme ce lumina Londrei, lumina elastică de iarnă crește între fețele cu nervuri ale ferestrelor, crește printre straturile fumului de noaptea trecută care atîrnă încă, subțiate, de bîrnele ceruite ale tavanului. Toți ăștia întinși la orizontală, acești camarazi de arme, îmbujorați ca o liotă de țărani olandezi care-și visează învierea sigură din următoarele cîteva minute.

Numele său e Cpt. Geoffrey („Piratul”) Prentice. E înfofolit într-o pătură groasă, cadrilată în tonuri portocalii, ruginii, purpurii. Craniul parcă i-ar fi de metal.

Chiar deasupra lui, la patru metri înălțime, Teddy Bloat e pe cale să cadă de la galeria menestrelilor, alegînd noaptea trecută să-și piardă cunoștința exact în locul în care, cu cîteva săptămîni în urmă, cineva aflat într-o grandioasă criză de nervi a distrus din șuturi doi stîlpi de abanos din balustradă. În somnul său greu, Bloat a avansat încet prin deschizătură, capul, brațele și trunchiul, pînă cînd singurul lucru care-l menține acolo sus e sticluță goală de șampanie în buzunarul de la pantaloni, care s-a înțepenit cumva…

Piratul a reușit să se ridice în capul oaselor pe patul îngust de burlac și clipește năucit. Ce groaznic. Al naibii de groaznic... aude deasupra un sunet de pînză sfîșiată. Ofițerul de la Operațiuni Speciale l-a antrenat pentru reacții rapide. Sare din pat și îi trage un șut, trimițîndu-l învîrtindu-se în direcția lui Bloat, care se prăbușește fix în mijloc, provocînd un grozav scrîșnet al arcurilor. Unul din picioarele patului cedează. „Bună dimineața”, observă Piratul. Bloat zîmbește scurt și adoarme la loc, înfășurîndu-se bine în pătura Piratului.

Bloat e unul dintre chiriașii locuinței, o maisonette construită în secolul trecut nu departe de faleza Chelsea, de către Corydon Throsp, o cunoștință a familiei Rossetti care obișnuia să poarte cămăși împletite din păr de animale și cultiva plante farmaceutice pe acoperiș (o tradiție pe care tînărul Osbie Feel a resuscitat-o de curînd). Unele dintre buruieni s-au dovedit destul de rezistente pentru a supraviețui cețurilor și brumei, însă majoritatea s-au transformat, ca fragmente ale unor alcaloizi neobișnuiți, în solul de pe acoperiș, amestecîndu-se cu îngrășămîntul așternut acolo de succesorul lui Throsp, care-l recoltase de la  un trio de scroafe de Wessex premiate, cu frunzele moarte ale multor arbuști decorativi transplantați pe acoperiș de alți chiriași, și cu cîte-o mîncare nedigerabilă aruncată ori vomată acolo de vreun epicurean mai sensibil – în cele din urmă toate au fost macerate împreună de cuțitele anotimpurilor, transformîndu-se într-o pastă cu o grosime de mai multe picioare, un pămînt incredibil de negru în care poți crește orice, nu în ultimul rînd banane. Piratul, ajuns la disperare din cauza penuriei de banane pe timp de război, hotărîse să construiască o seră pe acoperiș și își convinsese un prieten care zbura pe ruta Rio–Ascension–Fort-Lamy să-i șutească cîțiva lăstari de bananier, în schimbul unui aparat de filmat nemțesc, în caz că avea să dea peste vreunul în următoarea sa misiune la parașutiști.

Mic-dejunurile de banane ale Piratului l-au făcut celebru. Bucătari de popotă din întreaga Anglie vin în pelerinaj, chiar și cei alergici ori de-a dreptul ostili bananelor, doar pentru a observa – întrucît politicile bacteriene, înlănțuirile chimice din sol care strîng năvod șiruri, inele ale căror ițe doar Dumnezeu le știe, au ca rezultat creșterea fructului la dimensiuni de peste cincizeci de centimetri, da, uluitor dar adevărat.

Piratul urinează în baie fără ca vreun gînd să-i treacă prin minte. Se înfășoară apoi într-un halat de lînă, pe care-l poartă pe dos ca să-și ascundă buzunarul secret pentru țigări, șiretlic care n-a funcționat întotdeauna strună, și, ocolind trupurile calde ale prietenilor săi, își taie calea spre glasvanduri, se strecoară în frigul de afară, geme cînd junghiuri îi străfulgeră plombele, urcă o scară spiralată care duce la grădina de pe acoperiș și zăbovește o clipă privind rîul. Soarele e încă sub linia orizontului. Stă să plouă, însă aerul e încă neobișnuit de limpede. Masiva centrală electrică și uzina de gaz de dincolo de aceasta au contururi clare: cristale formate în cupa dimineții, stocuri, guri de aerisire, coșuri, conducte, emisii contorsionate de abur și fum...

„Haaa”, cască Piratul într-un răget surd, urmărindu-și respirația alunecînd peste parapet, „haaah”! Acoperișurile dansează în lumina dimineții. Bananele sale gigantice se grămădesc unele în celelalte, ciorchine galben radios, verde umed. Dedesubt, camarazii săi salivează visînd un Mic Dejun de Banane. Ziua asta aseptică n-ar trebui să fie mai rea decît altele...

Așa va fi oare? Departe spre răsărit, jos în cerul rozaliu, ceva scînteiază scurt, foarte strălucitor. O stea nouă, cum să n-o bagi în seamă. Se sprijină de parapet, privind-o. Punctul strălucitor s-a transformat deja într-o scurtă linie albă, verticală. trebuie că e undeva deasupra Mării Nordului...cel puțin pe acolo...cîmpiile de gheață dedesubt și soarele ca o pată rece...

Ce-o fi? Așa ceva nu s-a mai întîmplat. Totuși, Piratul știe. A văzut-o într-un film, nu mai departe de săptămîna trecută... e o trenă de vapori. Groasă deja de un deget și ceva mai sus pe cer. Nu provine de la un avion. Avioanele nu se lansează vertical. E noua, și încă Foarte Secreta, rachetă nemțească.

„Vine poșta”. A șoptit oare cuvintele astea sau doar le-a gîndit? Își strînge cordonul zdrențuit al halatului. Păi raza de acțiune a chestiilor ăstora ar trebui să fie de peste 200 de mile. Nu poți vedea o trenă de vapori la 200 de mile, nu?

O. O, ba da: dincolo de curbura pămîntului, mai departe în est, razele soarelui răsărit deasupra Olandei lovesc eșapamentul rachetei, picături și cristale, făcîndu-le să ardă limpezi peste mare...

Linia albă și-a încetat brusc ascensiunea. Asta ar trebui să fie întreruperea alimentării, sfîrșitul arderii, cum îi spun ei ...Brennschluss. Noi n-avem așa ceva. Sau, dacă avem, e strict secret. Capătul de jos al liniei, steaua de odinioară, a început deja să pălească în zorii roșii. Dar racheta va sosi înainte ca Piratul să vadă răsăritul.

Trena atîrnă în cer, difuză, ușor sfîșiată în două-trei direcții. Racheta s-a înălțat mai mult, și a trecut deja într-o mișcare pur balistică. Însă e invizibilă acum.

N-ar trebui să facă oare ceva…să contacteze biroul de operații de la Stanmore, ei trebuie s-o fi prins pe radarele care supraveghează Canalul – nu: nu e timp. Mai puțin de cinci minute de la Haga pînă aici (cît timp i-ar lua să meargă pînă la ceainăria din colț…cît timp îi ia luminii soarelui să ajungă la planeta iubirii…nu e timp deloc). Să fugă în stradă ? Să-i avertizeze pe ceilalți ?

Să culeagă banane. Își tîrșîie pașii prin îngrășămîntul negru pînă la seră. Are senzația că e pe cale să se scape pe el. La șaizeci de mile înălțime, racheta trebuie să fi atins de-acum vîrful traiectoriei… începîndu-și căderea… acum….

Lumina zilei pătrunde prin scheletul metalic al serei, panourile lăptoase radiază binefăcătoare în jos. Cum poate exista o iarn㠖 chiar și cea de acum – atît de cenușie încît să îmbătrînească fiarele astea care pot să cînte în vînt, și să întunece ferestele astea care se deschid spre un alt anotimp, oricît de fals ar fi el întreținut ?

Piratul își privește ceasul. Nu reține ora. Porii feței îl înțeapă. Golindu-și mintea – un truc Commando – intră în căldura umedă a bananeriei, se apucă să culeagă fructele cele mai coapte, cele mai bune, adunîndu-le în poala halatului. Își permite doar să numere banane, mișcîndu-se în picioarele goale printre crengile legănătoare, printre aceste candelabre galbene, în acest amurg tropical….

Iese din nou în iarnă. Pe cer, trena a dispărut în întregime. Sudoarea i se întinde pe piele, rece ca gheața.

Își aprinde alene o țigară. Nu o va auzi sosind. E mai rapidă decît sunetul. Explozia e primul semn. Abia apoi, dacă ai supraviețuit, o auzi venind.

Și dacă s-ar întîmpla să loveasc㠖 aah, nu – pentru o fracțiune de secundă i-ai simți exact vîrful, cu teribila masă deasupră-i, lovindu-ți creștetul capului….

Piratul își încovoaie umerii, cărînd bananele în jos pe scara spiralată.

  

Traducere de

Rareș MOLDOVAN