Proza marilor mize
Avem
puține cărți al prozatorilor înșiși despre proza contemporană. Avem mai
mulți poeți preocupați de critica literară decât prozatori-critici. E,
fără îndoială, profitabil să citim reflecțiile lor despre starea
literaturii. Dar, mai ales, mi se pare profitabilă lectura observațiilor
unui prozator despre virtuțile și carențele epicii actuale. O privire din
interior, din perspectiva unui prozator implicat, poate aduce o situare
problematică nouă și revelatoare, o interogație mai incisivă și mai
apropiată de miezul fenomenului artistic. Așa se întâmplă în volumul lui
Mihai Sin Marea miză, apărut în 2003 la Editura Universității de
Artă Teatrală Târgu Mureș, unde scriitorul este profesor. Cele cinci
capitole ale cărții cuprind considerații foarte personale despre roman ca
șansă a universalizării (primul capitol), despre complexul romanului
interbelic pentru prozatorul contemporan și despre alte complexe (al
doilea capitol), despre noile obsesii și problema generațiilor (al treilea
capitol), despre disidență, rezistență, evazionism și compromis (al
patrulea capitol), despre marea miză, în absența unor proiecte majore
(al cincilea capitol). Ultima secvență este o addenda de note disparate
foarte incisive, de un polemism foarte tăios, despre alte aspecte ale
prozei, cu trimiteri la situații provocatoare ale romanului european.
Caracterul eseistic al volumului asigură plăcerea lecturii, solicitată de
interogații incomode și neliniștitoare.
În
volumul consacrat temelor și obsesiilor definitorii pentru romancierul
român contemporan, Mihai Sin, prozator de prestigiu, cu o opera epică de
anvergură de la începuturile cu povestirile din Așteptând în liniște
(1973) și romanul Viața la o margine de șosea (1975) până la
controversatul roman postdecembrist Quo vadis, Domine? (I, 1993;
II, 1996), are privilegiul unei duble perspective de exeget și de
scriitor asupra prozei noastre actuale. O perspectivă obiectivă de
cercetător atent și bine documentat al fenomenului epic își asumă un
efect al necesarei distanțe, derivând dintr-o relație de exterioritate,
ca de la exeget la obiectul său de studiu. O perspectivă de scriitor își
cere din când în când, pe parcursul cărții, dreptul la o justificată și
moderată subiectivitate, oferind explicații și argumente din interiorul
fenomenului narativ contemporan și angajând o relație de implicare
patetică în subiect. Evident că prioritate are perspectiva calmă a
obiectivității, atât cât este ea posibilă și, până la urmă, credibilă din
postura unui creator de mize, narațiuni și personaje. Din oscilația între
obiectiv și subiectiv, din alternanța perspectivei de distanță cu
implicarea, rezultă o dinamică specifică a ideilor și a opiniilor, care
face farmecul acestui volum. Mihai Sin convinge și cucerește în exegeza
pe care o întreprinde, asigurând o respirație firească, naturală, ideilor
și argumentelor, într-o construcție eseistică, suplă, elastică,
agreabilă. Se vede însă bine că această libertate de mișcare este
câștigată după o îndelungată frecventare a spațiului cultural și estetic
avut în vedere, după o asimilare a problematicii și a bibliografiei și
după asumarea unei viziuni proprii în domeniu ceea ce este extrem de
important.
Una din
obsesiile prozatorului român, interbelic sau contemporan, este
sincronismul, transformat adesea în simplu mimetism. Mihai Sin consacră
bune pagini acestei obsesii, găsindu-se de multe ori în polemică directă
sau indirectă cu E. Lovinescu. Primul capitol al cărții este consacrat,
din această perspectivă, lui Liviu Rebreanu ca un exemplu sau chiar ca un
model originar al prozatorului contemporan sau ca termen de comparație.
Mihai Sin analizează elementele specifice nu doar unei cariere proprii, ci
și unui destin de prozator, care cucerește și impune romanul ca specie
majoră în literatura română. Exegetul se oprește astfel la aspectele
definitorii, formatoare, constitutive unei structuri morale și creatoare
puternice: eticismul, ardelenismul, cultul muncii, construcția epică,
dimensiunea metafizică și miza determinată - după cum insistă autorul -
de aspirații culturale și naționale presante. Singularitatea lui
Rebreanu constă în superioritatea unei conștiințe artistice, ce pare că
nu datorează nimic nimănui. El nu are, într-adevăr, complexe occidentale,
iar asemenea spirite sunt rare, din moment ce, la o judecată exigentă,
nu-i putem pune alături decât pe Eminescu, Caragiale și Sadoveanu, prin
capacitatea de a propune și de a autentifica viziuni proprii asupra lumii
românești.
Mihai Sin
evită să facă o conexiune ce ar fi fost inevitabilă pe parcursul acestei
discuții, deviată în cultura română în cele mai aprige dispute: conexiunea
cu tradiționalismul și conservatorismul. Un asemenea spirit independent și
izolaționist, legat întotdeauna fie de un nobil naționalism, fie de unul
perdant, nu-și are mai puțin victimele și eșecurile lui, ca și
sincronizarea banalizată în mimetism. O anumită formulă artistică nu este
întotdeauna străină de o anumită ideologie. De aceea, uneori, a nu avea
complexul sincronizării poate însemna (și chiar înseamnă) a ascunde sau a
arbora o atitudine anti-occidentală. Nici o ideologie nu e inocentă.
Astfel încât nu pot fi ignorate conexiunile implicite sau explicite al
obsesiilor romancierului român interbelic sau contemporan. Precaut, Mihai
Sin nu deschide Cutia Pandorei reprezentată de ideologii ca amenințări la
adresa romanului. Romanul românesc postbelic a oscilat dramatic între
complexul de inferioritate și complexul de superioritate față de formulele
epice occidentale; pur și simplu nu știu dacă există cale de mijloc, dacă
punem problema în acest fel. Mihai Sin are dreptate când denunță excesele
efortului de sincronizare a romanului nostru de după 1970, ca și atunci
când arată efectele negative concentrate în letargia mimetică, în
descurajarea adevăratei voințe de a construi, în inaptitudinea de a
intra într-un dialog real și nu doar subaltern cu marile literaturi. E
demn de toată lauda acest curaj de a face o critică severă a
sincronismului, dar atunci când exegetul afirmă extrem de îndrăzneț că
teoria sincronismului a devenit de multă vreme nocivă, adică periculoasă
pentru constituirea unei literaturi naționale și construirea unui roman
puternic și specific românesc, nu poți să nu te întrebi nu doar din
spirit de contradicție dacă cealaltă soluție nu-și are riscurile ei
majore: desincronizarea conduce spre anacronisme. Nu e lipsit de
relevanță să ne gândim de ce nu ne putem recomanda convingător
străinătății nici cu Eminescu, nici cu Caragiale, nici cu Rebreanu, nici
cu Sadoveanu. Nu cumva pentru că sunt produse culturale prea naționale?
Din această dilemă nu putem ieși! vorba lui Caragiale. Mihai Sin
realizează o critică severă a romanului nostru actual și e reconfortant
că iese din perimetrul strict estetic al argumentelor, evitând astfel
mania și plăcerea tradiționale în istoria criticii românești.
Calitățile deosebite ale exegezei se văd în excepționala deschidere
intelectuală a interpretării, atât prin orizontul comparativ, cât și
prin glosele politico-sociologice.
Contextualizările și comparațiile sunt pasiuni constante ale
interpretărilor din volum, oferind progresive deschideri de perspectivă.
Capitolul II, referitor la complexul romanului interbelic ca o obsesie
a prozei din deceniile șapte și opt, întreprinde o analiză politică a
contextului național și internațional (disidența, patriotismul,
oportunismele). Marin Preda realizează o primă fază a normalizării, deși
afirmă Mihai Sin Moromeții nu e o capodoperă fără cusururi,
printre care carența de universalitate e cea mai importantă.
Handicapurile romanelor lui D.R. Popescu și Nicolae Breban provin din
confruntarea cu cenzura ideologică. Generația Ž60 are însă mari merite în
normalizarea climatului literar. Exegetul subliniază cu deplină
îndreptățire ambiția prozatorilor din această generație de a construi mari
opere: pentru fiecare scriitor, gândul la Marea Operă devine principala
obsesie. Cazul Ion Lăncrănjan este analizat prin prisma ratării: a ratat
întâlnirea cu o mare temă, cu o idee puternică, unificatoare, purtătoare
a unei mari mize; prin contrast, Mihai Sin face referință la abilitatea
cu care s-a afirmat pe plan internațional scriitorul albanez Ismail Kadare,
promotor interesat, câteodată, al unor fabulații publicistice care ar fi
trebuit să intrige.
În
capitolul III, consacrat în principal romanului eliadesc Noaptea de
Sânziene, Mihai Sin deplânge faptul că această operă importantă nu a
fost receptată la timp în țară, pentru că anvergura sa politică, marea
miză a confruntării cu sistemul comunist ar fi influențat decisiv.
Exegetul insistă mai ales asupra destinului unui erou fără voie, care
este Biriș. Un alt accent util pus de autor este pe marea temă din
Noaptea de Sânziene, devenită o dureroasă și persistentă obsesie
românească: abandonarea sau chiar trădarea României de către Occident.
Tema eroismului mi se pare tratată puțin cam neclar, în orice caz destul
de derutant, din moment ce Mircea Eliade din Noaptea de Sânziene
(într-adevăr, unul din cele mai mari romane românești), e relaționat în
capitolul III al volumului, când cu Paul Anghel, când cu Radu Petrescu.
Ideea eroicului în roman este surprinzătoare pentru mine, nu atât pentru
că ea este pusă în discuție, ci pentru că Mihai Sin pledează în favoarea
ei de mai multe ori pe parcursul cărții. Astfel încât este inevitabilă o
discuție în contradictoriu, mobilizând argumente din istoria romanului
european și din aria sociologiei romanului.
Deși se
trage din epopee, care este națională și eroică, romanul e, paradoxal față
de această ipoteză despre geneza lui, cosmopolit și anti-eroic. E
cosmopolit, pentru că e burghez. Și e anti-eroic în mod vădit la vârsta
lui modernă. Romanul reprezintă cum se știe - o degenerare a epopeii și
e inutil a căuta să-l înnobilezi făcându-l național și eroic, pentru că e
împotriva naturii lui. Epopeea reprezintă un destin colectiv, romanul un
destin individual, întrupat, pe cât posibil, într-un om obișnuit. Deși nu
se mai poate, Mihai Sin vrea să facă romanul de astăzi compatibil
cu propria tradiție profundă și îndepărtată, cu propriile origini, atunci
când pledează pentru reabilitarea eroicului în romanul românesc sau când
regretă că acest fapt nu s-a întâmplat. Nu cred că succesul (îndeosebi
francez) al lui Ismail Kadare și Milan Kundera ar consta într-o miză
eroică și națională a romanelor lor. Mihai Sin ar vrea să-i restituie
romanului (dacă am înțeles bine sensul analizei și al pledoariei sale)
fondul epopeic, atrofiat de dezvoltarea lui burgheză încă din perioada
realistă și denaturat sau chiar ocultat în perioada comunistă a romanului
din Est. Dacă ar fi deplin consecvent cu sine, Mihai Sin și-ar da seama
că dorește (indirect) o restaurare a romanului romantic. Căci tragicul,
marea miză, construcția monumentală, idealul național acolo se găsesc în
formele cele mai patetice. Walter Scott și Victor Hugo ar îndeplini,
probabil, acest ideal moral, estetic și național al romanului. Însă linia
modernă a romanului, începând chiar din realism, a mers în cu totul altă
direcție. Cosmopolitismul său funciar l-a obligat la sincronizare și
mimetism. Care e eroismul din Ulise al lui Joyce (altul decât unul
parodic) sau din În căutarea timpului pierdut de Proust? Și câte
influențe asimilate și chiar mimetism (desigur, pe spații mici) nu sunt
acolo? De altfel, însăși proza scrisă de Mihai Sin îi contrazice teoria
sau aspirația. Romanul modern (ca să nu mai vorbim de cel postmodern) nu
poate fi din păcate sau din fericire (nu știu cum să conotez aceste
deziluzii) nici național ca viziune, nici eroic prin profilul și
destinul personajului ca suport al epicului sau al unei probleme de
conștiință. De altfel, este semnificativ că Mihai Sin evită să gloseze
despre modernitatea și postmodernitatea romanului, ca probleme teoretice
ce ating și substanța romanului românesc contemporan. Iar problema
modernității romanului nu se poate pune fără a implica și problema
sincronizării. Dacă nu mă înșel, cuvântul postmodern și derivatele lui
nu sunt niciodată pomenite în cartea lui Mihai Sin, cred că dintr-un fel
de repulsie față de acest fenomen. Nu spun că ar fi trebuit neapărat
implicată o discuție despre postmodernism, dar nu mă pot împiedica să
semnalez acest lapsus (care nu e o lacună) ca pe un fapt semnificativ.
Mihai Sin nu face nici un secret din repulsia pe care o are față de ludic,
derizoriu, ironia excesivă; denunță moda scriiturii și a textualizării ca
pe o fundătură și o experiență sterilă. Inapetența pentru tragic este
iarăși una din marile deficiențe ale romanului nostru contemporan, prins
în autosuficiența grotescului, a ironismului și a parodicului: Nu vom
întâlni la romancierul român gravitatea apropiată de tragic, îngrijorări
teribile cu privire la destinul ființei naționale și a statului român,
pur și simplu pentru că astfel de teme cu o mare miză nu există și par a
nu fi admise în repertoriul său (p. 172). Pentru marile teme naționale și
pentru marile mize existențiale, Mihai Sin trimite de repetate ori la
Tolstoi și Dostoievski, a căror lecție nu a fost asimilată de
prozatorul român. Rechizitoriul extrem de aspru formulat de Mihai Sin are
o virulență care descumpănește.
Ce poate
fi marea miză a romanului, la care trimite de atâtea ori exegetul pe
parcursul volumului? Răspunsul îl avem în ultimul capitol. Marea miză se
construiește dintr-o viziune credibilă asupra lumii și a societății,
din altitudinea gândirii, din asumarea destinului colectiv.
Amintindu-ne de Tolstoi și Dostoievski, Mihai Sin sintetizează astfel
problema marii mize în roman: Atitudinea față de ființa națională și
față de «problema națională», față de destinul României și, de ce nu, al
Europei, față de ticăloșirea individului apăsat de mizerie și de o istorie
recentă pe care nu o mai înțelege, condiția umană la sfârșitul mileniului
II iată doar câteva teme ce ar putea conferi o «mare miză» unui roman,
dar care sunt practic absente din romanul românesc actual (p. 176).
Printr-o temerară sfidare a conjuncturilor și a postmodernismului, Mihai
Sin mută discuția despre evoluția și șansele romanului contemporan din
domeniul formelor și al scriiturii în domeniul viziunii, al ideilor și al
asumării tematice a confruntării individului cu istoria. În acest mod,
Mihai Sin se situează de partea lui Mircea Eliade din Noaptea de
Sânziene (în mod declarat), de partea lui Marin Preda din Cel mai
iubit dintre pământeni sau a lui Augustin Buzura din Fețele
tăcerii sau Recviem pentru nebuni și bestii (într-un mod mai
puțin transparent). Căci Mihai Sin vrea o actualizare a acestor teme în
funcție de un timp recent, de o decepție postrevoluționară și de o
suferință a omului persecutat de istorie la sfârșitul mileniului. Fără
asumarea marilor mize și fără înglobarea unei dimensiuni tragice a
eroismului, romanul riscă să se devitalizeze. E un semnal de alarmă.
Foarte
multe din ideile cărții merită o discuție amplă. Să mai notez, fără a
intra în detalii, marea satisfacție pe care mi-a produs-o, în capitolul
IV, discutarea cazului Goma prin comparație cu cazul Soljenițîn.
Sinuozitățile, parantezele, digresiunile dau savoare analizei critice a
romanului nostru contemporan. Există pasaje care rămân în memorie la
sfârșitul lecturii, ca de pildă: un episod biografic cu Alexandru Ivasiuc
la Budapesta sau secvența despre cariera fulgerătoare a acestuia după
ieșirea din închisoare, paranteza despre singularitatea lui David Prodan,
ideea efortului de adaptare a lui Rebreanu la o altă lume și a venirii
lui la București când Caragiale se exilează la Berlin, scena cu Paul Goma
rătăcind sau plimbându-se singur prin Paris pe străzi pustii și multe
altele. Evident că se reține de asemenea spiritul critic lucid și
responsabil cu care sunt analizate valențele și carențele operei lui
Marin Preda, Ion Lăncrănjan, Paul Goma și a altora.
De la
Rebreanu la Culianu, Mihai Sin realizează o amplă și serioasă investigație
a romanului românesc, folosind succesiv argumente politice, sociologice
și ideologice. Extrem de stimulator pentru dialog, discursul critic al lui
Mihai Sin este strâns organizat, bine documentat bibliografic, cu o
solidă armătură ideatică. Vastul orizont problematic al exegetului îmbină
aspecte de critică și istorie literară, sociologie și teorie a romanului.
|