Un prozator călcând prin grădinile criticilor
UN INCOMOD
PEDEPSIT. Reacțiile critice față
de Dumitru Țepeneag trec, am impresia, printr-un moment dificil. Receptarea unor
critici importanți (Nicolae Manolescu, Alex. Ștefănescu) manifestă un fel de
rezistență surdă atât față de scriitor ca personalitate incomodă prin opiniile
lui adesea nedrepte, cât și față de literatura lui, ca un efect secundar
previzibil. Scriitor incomod și nepăsător de consecințe, Dumitru Țepeneag e un
nedreptățit care face la rândul său nedreptăți. Sunt convins că va răzbate din
acest con de adversități, pe care și le-a creat singur. Desigur, nu se poate
spune nici pe departe că reacția negativă sau sceptică ar fi un fenomen general,
adică o atitudine solidară de opoziție a întregii actualități (care ar fi fatală
oricărui scriitor), dar atitudinea refractară e destul de răspândită pentru a fi
considerată simptomatică și îngrijorătoare. Nu dau decât trei exemple, dar pot
să completez și cu al patrulea.
Dumitru Țepeneag
lipsește din canonul lui Nicolae Manolescu, așa cum îl înfățișează selecția de
cronici literare din cele trei volume Lista lui Manolescu, apărute în
2001 la Editura Aula, unde putea figura, în perfectă consecvență cu sistemul său
critic de valori, alături de prozatorii Școlii de la Târgoviște, alături de
Ștefan Bănulescu, Nicolae Breban și Mircea Ciobanu, într-un mod cel puțin la fel
de îndreptățit ca și Fănuș Neagu, Alexandru Ivasiuc sau Nicolae Velea, ultimii
trei fiind, după părerea mea, segmentele vulnerabile ale unui canon revizuit. O
întrebare interesantă ar fi dacă opera lui Dumitru Țepeneag nu este prea
experimentalistă pentru a intra în canon, dar posibila justificare nu este un
răspuns întru totul acceptabil din moment ce Mircea Horia Simionescu figurează
la loc de frunte în canonul lui Nicolae Manolescu. Însă problema ar merita
dezbătută, ca o posibilă sursă de rezistență și de scepticism. În excepționala
sa sinteză Postmodernismul românesc, unde tocmai experimentalismul ar fi
fost un atu, Mircea Cărtărescu ignoră complet proza lui Dumitru Țepeneag,
printr-o opțiune care nu pare să aibă altă explicație decât de gust estetic,
care este, din câte se spune, întotdeauna indisputabil. Nu cu multă vreme în
urmă, în ultimul număr din 2003 al României literare, Alex. Ștefănescu a
creionat un portret sever, foarte defavorabil, scriitorului Dumitru Țepeneag,
care notează criticul - are un mod simpatic de a fi antipatic, iar
declarațiile lui sunt aproape întotdeauna lipsite de diplomație; bun
observator al vieții literare, criticul relevă schimbarea de perspectivă și de
context: După 1989, scriitorul a venit frecvent în România, angajându-se într-o
lungă campanie de recucerire a locului său pe care îl considera, nu se știe
din ce cauză, pierdut din istoria literaturii române. Drept urmare, în prezent
nu mai are numai admiratori, ci și adversari. Observație judicioasă până la un
punct: căci întrebarea ar fi de ce are Dumitru Țepeneag mai mulți adversari
printre critici, cărora oricum nu le poate lua locul, decât printre prozatori, a
căror poziție în ierarhia valorilor ar putea fi într-adevăr amenințată de
ascensiunea literaturii lui. Răspunsul nu e prea greu de dat: Dumitru Țepeneag a
fost extrem de
critic față de critici, pe care i-a acuzat, pripit, că nu sunt
capabili de realizeze o eficientă și categorică revizuire a canonului. Iar un
critic jignit, pe drept sau pe nedrept (deși nu există decât jignire
nedreaptă!), devine extrem de periculos pe termen lung, capabil să pună la
îndoială în modul cel mai firesc, rangul unui scriitor, oricât de important, în
ordinea consimțită a ierarhiilor, și așa mereu contestată, chiar fără un motiv
subiectiv. Un critic jignit e o bombă cu efect întârziat, poate produce oricând
un dezastru previzibil, dar inevitabil. Dumitru Țepeneag a simțit-o pe propria
piele și încă efectele penibile nu s-au epuizat. Nenorocirea e că prozatorul s-a
atins tocmai de câțiva dintre factorii activi de autoritate ai momentului, trei
dintre cei mai influenți generatori de opinie. Nici pentru Eugen Negrici, în
Literatura română sub comunism. Proza (2002), Dumitru Țepeneag nu înseamnă
mai mult decât inițiatorul unei grupări literare de mansardă, autointitulată
Oniricii, formulare pe care mărturisesc a nu o înțelege prea bine; criticul
are tot dreptul ca în finalul unui paragraf de o pagină să declare că prozele
tipărite la Paris și, după Revoluție, în țară sunt demne de interes, dar se află
în afara temei acestui studiu, adică în afara unei retrospective a literaturii
din timpul comunismului românesc. Nu aș zice că e neapărat o formă de eschivă,
dar nu mă pot abține să nu observ că Dumitru Țepeneag reprezintă un excepțional
exemplu de literatură netolerată de comunism, ca și Paul Goma (complet ignorat),
numai bun de discutat tocmai ca o situație specială (și estetică, și politică)
de existență a literaturii sub comunism și de reacție diferită, în contrast cu
literatura aservită sau literatura tolerată. Dar e de înțeles că Eugen Negrici
își simplifică misiunea (e dreptul fiecărui critic de a-și limita obiectul de
studiu), lăsând deoparte conflictele unei anumite literaturi cu regimul
comunist. Ceea ce înseamnă nu numai că Dumitru Țepeneag iese din peisaj, adică
din raza vizuală a criticului, dar și că valoarea lui (dacă nu estetică, atunci
de simptom al unei epoci) e întrucâtva diminuată. Poate că în ceea ce spun nu e
mai mult decât o speculație răutăcioasă la adresa unei sinteze ce-și arată
meritele în altă parte.
Abia ce a fost pusă în
circulație opera lui Dumitru Țepeneag, scriitor interzis în țară până în 1990 și
necunoscut publicului larg și celei mai mari părți a criticii, că s-a și
declanșat o ostilitate suspectă, dar explicabilă ca o formă de autoapărare a
canonului amenințat cu destabilizarea de o valoare aflată în ascensiune și
tratată, drept răspuns, ca un corp străin. Aceasta mi se pare, în fond,
realitatea: Dumitru Țepeneag nu este asimilat în mod firesc, iar opera lui nu
este integrată pe deplin în literatura română contemporană. Oricâtă bunăvoință
am arătat unii sau alții față de scriitorii din exil, prezențele lor, năvălind
intempestiv în sfera unei singure literaturi, până atunci scindată, au incomodat
și nu au fost acceptate prea ușor. Ar fi una dintre explicațiile probabile. Dar
mai există și o alta posibilă, parțială desigur, aceea la care s-a referit și
Alex. Ștefănescu. Publicistica agresivă și interviurile lui Dumitru Țepeneag au
stârnit aceste susceptibilități și nu aș zice că fără o anumită justificare.
Drept răspuns, Dumitru Țepeneag e amenințat frecvent cu minimalizarea cotei lui
valorice, în ciuda evidențelor. După Paul Goma, Dumitru Țepenag pare cel mai
expus răzbunărilor, datorită reproșurilor pe care le-a făcut unei mari părți din
lumea bună a scriitorilor actuali (să ne amintim, în plus, și de conflictul pe
care l-a avut cu Gabriel Liiceanu). Aceasta este starea conjuncturală cu care se
confruntă personalitatea și opera lui Dumitru Țepeneag. Nu e în totalitate
nefavorabilă. Dimpotrivă. Există susținători tenace și aproape necondiționați,
îndeosebi printre optzeciști, dacă ne gândim la Nicolae Bârna și Marian Victor
Buciu, autorii a două docte eseuri monografice consacrate scriitorului. Dar
putem invoca printre susținători și alte nume, ca de pildă pe acela al lui
Gheorghe Crăciun și al altor prozatori optzeciști care se revendică de pe latura
textualistă a prozei lui Dumitru Țepeneag și a scriitorilor din Școala de la
Târgoviște, fapt ce a devenit de domeniul locurilor comune, ce merită totuși
reamintite pentru o mai dreaptă prețuire a predecesorilor recunoscuți.
UN DESCHIZĂTOR DE
DRUMURI. Pentru că am scris de
mai multe ori despre Dumitru Țepeneag (recent am realizat un portret sintetic și
concis în volumul Reabilitarea ficțiunii), pentru că am experiența
realizării unui dialog amplu în volumul Clepsidra răsturnată, apărut la
finele anului trecut, pentru că sunt un cititor prompt și fidel al cărților lui,
sunt înclinat să sintetizez în câteva argumente clare importanța capitolului
Dumitru Țepeneag într-o istorie echilibrată a literaturii române contemporane.
Orice bilanț al operei lui, oricât de exigent ar fi făcut, nu poate să nu țină
cont de cel puțin trei aspecte pozitive adică importante și constructive în
istoria prozei noastre contemporane.
Primul aspect este
originalitatea frapantă pe care o reprezintă proza tânărului Țepeneag, ce-și
păstrează prospețimea și îndrăzneala experimentului, dincolo de momentul oniric
al anilor Ž65-Ž70. Inconformismul său, devenit notoriu, a deschis cariera unui
explorator pe tărâmuri puțin cunoscute în acel moment istoric. Leonid Dimov și
Dumitru Țepeneag au legitimat, cu mult zgomot, făcut mai mult de ochii lumii,
dar și pentru a-și crea un prestigiu de acoperire a unui gest riscant din punct
de vedere ideologic, o modalitate estetică (onirismul) refractară la realismul
socialist promovat cu obstinație de regim. Lucrurile sunt astăzi prea bine
cunoscute, au fost repetate cu multă obstinație și totuși parcă nu e suficient.
Dar Dumitru Țepeneag nu s-a păstrat inerțial în limitele exclusivismului
poeticii onirice din anii Ž65, nici nu a sucombat în fundăturile unui
experimentalism textualist. A avut ieșiri revitalizante în largul literaturii și
a alimentat resurse tematice pentru o regenerare continuă. Onirismul estetic s-a
transformat dintr-o viziune epică globalizantă, integratoare, într-o tehnică
literară relativizată, subsumabilă unor perspective de altă natură. Altfel spus,
Dumitru Țepeneag este un deschizător de drumuri în proza noastră contemporană,
într-un moment de cotitură al ei, decisiv pentru a-și asigura o posibilă cariera
europeană, dar e un deschizător de drumuri care nu a rămas prizonierul propriei
invenții, fiind capabil să-și diversifice el însuși modalitățile narative prin
joncțiuni cu literatura de consum, literatura de aventuri, miturile naționale
rescrise în răspăr sau chiar printr-o alianță plină de încredere în realismul
cotidian sau în realismul tradițional al feliei semnificative, tipice, dintr-o
societate în tranziție.
În al doilea rând,
Dumitru Țepeneag și-a dus inconformismul până la capăt, până la conflictul
ireconciliabil cu un regim dogmatic, care l-a împins spre unica soluție
(disperată și nedorită) a exilului. A încercat și a reușit o afirmare europeană
pe cont propriu, prin intermediul traducerilor în franceză (iar apoi în germană
și în alte limbi). Scrierile lui au apărut în franceză, la Paris, periodic, în
mod constant, începând din 1972 și continuând până astăzi. Ecourile nu au fost
fenomenale (vor spune scepticii incurabili), dar Dumitru Țepeneag a fost o
prezență tonică, stimulatoare, un argument că se poate ieși firesc, credibil și
onorabil din spațiul închis al culturii române blocate în comunism sau în lupta
cu comunismul, blocate în orizontul limitat al tradiționalismului autohtonizant
sau în conflictul cu acest tradiționalism. Proza lui Dumitru Țepeneag spune cu
totul altceva, eliberată de complexe și bine situată în dialogul european al
valorilor. Fie și sub forma unei așteptări pentru o receptare mai prielnică,
Dumitru Țepeneag are tradusă în franceză și apărută la Paris aproape întreaga
operă cunoscută ulterior sau simultan și în românește. Această simultaneitate
(relativă, cu sincope) a afirmării pe plan național și pe plan european nu are
prea multe echivalențe în literatura română postdecembristă, care suferă tocmai
de carența unei mobilități naturale a cărților capabile să călătorească
profitabil dintr-un spațiu în altul, dintr-o parte într-alta a Europei. Alături
de Norman Manea, Ana Blandiana, Bujor Nedelcovici, Mircea Cărtărescu și de alți
câțiva scriitori Dumitru Țepeneag ne arată că se poate, că literatura română
își poate înfrânge uneori handicapurile notorii, ce par adesea insurmontabile.
Al treilea argument
privește deschiderea unui drum generos pentru evoluția și sincronizarea
europeană a postmodernismului românesc. Dacă scriitorii generației Ž80 au
acreditat postmodernismul (cum afirmă Mircea Cărtărescu), Dumitru Țepeneag și
prozatorii Școlii de la Târgoviște l-au inventat, fără să-i dea un nume încă din
anii Ž65, când era prea devreme. Dar au intuit de atunci sensul evoluției
implacabile a literaturii. Modul de a scrie al lui Țepeneag nu a fost o opțiune
trecătoare, perisabilă, inconsistentă și fără consecințe. Dimpotrivă: și-a
dovedit viabilitatea și capacitatea de influență asupra unei bune părți din
proza noastră nouă, nu numai asupra celei optzeciste. Iar o astfel de energie
creatoare cu capacitate stimulativă pe termen lung dobândește rangul unei valori
canonice. A fost, mai întâi, în anii Ž65, o opțiune estetică novatoare,
anarhistă, radicală, subversivă, capabilă să disturbe vechiul canon. Și a
devenit, într-o privire retrospectivă postdecembristă, o valoare de întemeiere a
unei orientări estetice durabile, ce s-a instalat cu timpul în patrimoniul
stabil al prozei contemporane. Optzeciștii se recomandă și se comportă adesea ca
marii latifundiari ai postmodernismului. Mă tem însă că marile valori ale
postmodernismului românesc au apărut înainte de voga lui teoretică la noi și ele
aparțin generației mai vârstnice: Dumitru Țepeneag, Mircea Horia Simionescu,
Radu Petrescu ca să nu mă refer decât la proză și nici să nu extind lista
într-un mod foarte discutabil. Aceștia nu sunt doar precursorii
postmodernismului românesc, ci chiar maeștrii lui incontestabili. |